Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
EGPWS
Eenheid van terrein
Hellend terrein
In onbruik geraakte industrieterreinen
Prijs van het terrein
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Terrein
Verlaten militair terrein

Traduction de «terrein geëffend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage




Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben het terrein geëffend voor de wijze waarop later dit jaar de groei zal worden gestimuleerd.

Wir haben den Boden dafür bereitet, wie wir im Laufe des Jahres das Wachstum stimulieren können.


Europa heeft als mondiale voortrekker in de aanpak van de klimaatverandering het terrein geëffend met zijn ambitieus beleid inzake energie en klimaatverandering en de daarin opgenomen doelstelling om zijn broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verlagen.

Europas Führungsposition bei der Bewältigung des Klimawandels hat den Weg geebnet mit einer ehrgeizigen Energie- und Klimapolitik, die bis 2020 eine Senkung der Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % anstrebt.


Indien men er tijdens de voorbereidingsfase in slaagt om de optimale toegevoegde waarde van communautaire maatregelen en de prioriteiten voor een later programma aan te geven, zal hiermee het terrein geëffend zijn voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad om na 2006 een Europees programma voor veiligheidsonderzoek vast te stellen.

Eine erfolgreiche Vorbereitungsphase, in der erkennbar wird, wo der optimale EU-Mehrwert und die Schwerpunkte eines solchen Programms liegen, schafft die Grundlage für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Europäisches Programm für die Sicherheitsforschung nach 2006.


Indien men er tijdens de voorbereidingsfase in slaagt om de optimale toegevoegde waarde van communautaire maatregelen en de prioriteiten voor een later programma aan te geven, zal hiermee het terrein geëffend zijn voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad om na 2006 een Europees programma voor veiligheidsonderzoek vast te stellen.

Eine erfolgreiche Vorbereitungsphase, in der erkennbar wird, wo der optimale EU-Mehrwert und die Schwerpunkte eines solchen Programms liegen, schafft die Grundlage für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Europäisches Programm für die Sicherheitsforschung nach 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de gewijzigde grondwet en het besluit een constitutionele commissie in te stellen, heeft het MPR het terrein geëffend voor de verkiezingen in 2004 en voor een meer diepgaande herziening van de grondwet.

Mit der geänderten Verfassung und der Entscheidung, einen Verfassungsausschuss einzusetzen, hat die Beratende Volksversammlung für Wahlen im Jahr 2004 sowie für eine gründlichere Überarbeitung der Verfassung den Boden bereitet.


Op de bijeenkomst van 26 november heeft het voorzitterschap besloten dat het Coreper de zaak verder diende te leiden. Het Coreper moet ervoor zorgen dat een akkoord gevonden kan worden, zodat het terrein voor een politieke consensus geëffend wordt.

Auf der Sitzung vom 26. November kam die Präsidentschaft zu dem Entschluss, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter (COREPER) die Arbeit fortführen, der Ausarbeitung eines Abkommens eine hohe Priorität einräumen und der politischen Einigkeit damit zum Durchbruch verhelfen soll.


Wij willen ons daarvoor inspannen, maar beseffen dat ons een moeilijke opdracht wacht. Uiteraard danken wij het Portugese voorzitterschap, dat het terrein zeer goed heeft geëffend.

Daher werden wir auf andere Weise vorgehen. Wir werden unsere Aufgaben in Angriff nehmen, ohne die Schwierigkeiten zu unterschätzen, und danken zugleich der portugiesischen Präsidentschaft, die den Weg gut vorbereitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein geëffend' ->

Date index: 2021-11-20
w