Tegen degenen die dit verslag hebben aangenomen, zeg ik vervolgens dat ook ik het natuurlijk onaanvaardbaar vind dat de spoorwegen steeds maar terrein moeten prijsgeven aan de wegen. Het is evenmin aanvaardbaar dat er zoveel uit een ander tijdperk stammende technische, ja zelfs reglementaire belemmeringen zijn voor het noodzakelijke verkeer binnen heel Europa.
Des weiteren möchte ich allen, die für diesen Bericht gestimmt haben, sagen, daß ich selbstverständlich auch der Ansicht bin, daß es nicht länger hingenommen werden kann, daß der Anteil des Schienenverkehrs zu Gunsten der Straße verringert wird, und daß man ebenso wenig alle technischen oder gar ordnungspolitischen Hemmnisse aus der Vergangenheit, die den freien Verkehr durch ganz Europa behindern, akzeptieren kann.