Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
EGPWS
In onbruik geraakte industrieterreinen
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Verlaten militair terrein

Traduction de «terrein te boeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten


boeken klasseren | boeken ordenen

Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage




buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast




bevel tot onderzoek van de boeken

Anordnung zur Untersuchung der Bücher




Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde vorderingen op het terrein te boeken, zal de hoge vertegenwoordiger voorts met spoed overleg plegen met de regering van Israël, de Palestijnse Autoriteit, de leden van het Kwartet en alle andere geëigende partijen, en EU-opties voorleggen met het oog op de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken.

Um Fortschritte vor Ort zu erreichen, wird die Hohe Vertreterin auch weiterhin die Zusammenarbeit mit der israelischen Regierung, der Palästinensischen Behörde, den Mitgliedern des Quartetts und anderen geeigneten Akteuren mit Dringlichkeit betreiben und im Hinblick auf die nächste Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) Optionen der EU vorlegen.


Het is belangrijk dat de lidstaten zich achter deze maatregel scharen als de fabrikanten vooruitgang op dit terrein willen boeken, omdat we weten dat er momenteel grote Europese autofabrikanten zijn die de desbetreffende technische systemen in hun auto’s ontwikkelen.

Wenn die Hersteller in diesem Bereich vorankommen sollen, spielt das Engagement der Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle. Wir wissen, dass einige große europäische Automobilhersteller die entsprechenden technischen Systeme in ihren Fahrzeugen entwickeln.


Ten eerste het vraagstuk van de gegevensbank en alle moeilijkheden die er zijn om een gegevensbank op te zetten waarbij daadwerkelijk de rechten van de consument worden geëerbiedigd; dat is een van de kernpunten, willen we op dit terrein succes boeken.

Da sind zunächst das Datenbankproblem und all die Schwierigkeiten, die mit dem Aufbau einer echten Datenbank unter Beachtung der Verbraucherrechte verbunden sind; das ist eine der Grundvoraussetzungen für Erfolge in diesem Bereich.


We rekenen erop dat de Autoriteit ons helpt om vooruitgang op dit terrein te boeken, niet alleen ten aanzien van het vaststellen van MRL’s, maar ook ten aanzien van de wetenschappelijke gegevens die nodig zijn voor de dossiers die de branche ons in het kader van richtlijn 91/414/EEG dient te verstrekken.

Dabei soll die Behörde zu Fortschritten auf diesem Gebiet beitragen, und zwar nicht nur im Zusammenhang mit der Festlegung von MRL, sondern auch bei wissenschaftlichen Daten, die wir in den Unterlagen, die uns die Industrie gemäß Richtlinie 91/414/EWG einreichen soll, benötigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. doet een beroep op alle lidstaten die dit nog steeds niet hebben gedaan, zo spoedig mogelijk te voldoen aan de harde verplichting om op 0,7% van het BNP te komen en vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling concrete vooruitgang op dit terrein te boeken;

3. fordert alle Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das Ziel von 0,7% des BSP schnellstmöglich zu verwirklichen, um in diesem Bereich bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung konkrete Fortschritte zu erzielen;


3. doet een beroep op alle lidstaten om het streefdoel van 0,7% van het BNP zo spoedig mogelijk te bereiken, vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling concrete vooruitgang op dit terrein te boeken en alle maatregelen te bestuderen die bevorderlijk kunnen zijn voor het nakomen van deze verplichting;

3. fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Ziel von 0,7% des BSP schnellstmöglich umzusetzen, um in diesem Bereich bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung konkrete Fortschritte zu erzielen und alle möglichen Schritte im Hinblick auf eine Erfüllung dieser Verpflichtung zu prüfen;


Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.

Dabei ging es insbesondere um die systematische Erörterung von Menschenrechten und Demokratie in allen Begegnungen zwischen der EU und ihren Partnern im Hinblick auf die Förderung eines strukturierten Fortschritts; eine engere Verknüpfung der Zuweisung von MEDA-Mitteln mit Fortschritten auf diesen Gebieten; die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen von Beamten zwischen der EU und den Partnern; die Förderung der Unterzeichnung, Ratifikation und Umsetzung der einschlägigen internationalen Instrumente sowie die Anerkennung der Rolle der Zivilgesellschaft.


Bulgarije en Roemenië moeten hun voorbereiding op energieke wijze voortzetten en voortgang blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend.

Bulgarien und Rumänien sollten ihre Vorbereitungen energisch fortsetzen und weitere konkrete Fortschritte erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe der Leistungen der einzelnen Länder erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann.


De voortgang die de Unie op het terrein van onderzoek en innovatie kan boeken, zal immers mede bepalend zijn voor haar vermogen om concurrerend te blijven op de wereldmarkten, voldoende werkgelegenheid te scheppen, de welvaart op peil te houden en de groei te handhaven.

Denn die Fähigkeit der Europäischen Union, im Bereich Forschung und Innovation Fortschritte zu machen, wird ihre Möglichkeiten, auf den Weltmärkten wettbewerbsfähig zu bleiben, Arbeitsplätze zu schaffen sowie Wohlstand und Wachstum zu sichern, entscheidend beeinflussen.


Over het algemeen waren de ministers van mening dat een consistent, sectoroverstijgend en integraal beleid nodig is om succes te boeken op dit terrein.

Die Minister waren allgemein der Ansicht, dass ein erfolg­reiches Konzept in diesem Bereich kohärente, bereichsübergreifende und umfassende Strategien erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein te boeken' ->

Date index: 2022-12-28
w