Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Eenheid van terrein
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
In onbruik geraakte industrieterreinen
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Prijs van het terrein
Toelating op voet van gelijkheid
Verlaten militair terrein

Vertaling van "terrein van gelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]






Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen


maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toegevoegde waarde van het instituut zal ook activiteiten buiten de Europese Unie omvatten, met name acties die betrekking hebben op de uitbreiding, een terrein waar gelijke kansen bijzonder actueel zijn en dat ook zullen blijven.

Der vom Institut zu erwartende Mehrwert wird sich auch auf Aktivitäten außerhalb der Europäischen Union erstrecken, und zwar vor allem im Hinblick auf die Erweiterung, denn in diesem Zusammenhang ist und bleibt die Gleichstellung ein aktuelles Thema.


In de door de geachte afgevaardigde te berde gebrachte situatie zijn het industriebeleid van de Commissie in de automobielsector, de werkgelegenheidsstrategie, de acties op het terrein van gelijke kansen en de bijstand uit de structuurfondsen in het bijzonder van belang.

In der von der Frau Abgeordneten beschriebenen Situation sind die Industriepolitik der Kommission im Automobilsektor, die Beschäftigungsstrategie, die Maßnahmen im Bereich der Chancengleichheit sowie die Strukturfondsmaßnahmen besonders wichtig.


Het Europees Parlement en de Commissie hebben gezamenlijk een 'Europees Parlement van gelijke kansen voor iedereen' georganiseerd, dat fungeerde als forum voor overleg met de burgersamenleving met als doel om paal en perk te stellen aan discriminatie en gelijke kansen voor iedereen op het terrein van de werkgelegenheid en op andere gebieden te bevorderen; dit forum vond op 11 en 12 oktober plaats in de gebouwen van het Europees Pa ...[+++]

Das Parlament und die Kommission organisierten gemeinsam ein „Europäisches Parlament der Chancengleichheit für alle“, ein Forum zum Dialog mit der Zivilgesellschaft über die Beseitigung der Diskriminierung und die Förderung der Chancengleichheit für alle in und außerhalb der Arbeitswelt, das am 11. und 12. Oktober in Brüssel im Parlament stattfand.


Zoals ik al zei aan het begin van dit debat is dit programma een technische voortzetting van het huidige programma, een programma dat gericht is op de ondersteuning van Europese organisaties die actief zijn op het terrein van gelijke kansen, zonder enige beperkingen qua type, vorm of politieke binding van deze organisaties.

Wie ich bereits am Anfang dieser Aussprache zum Ausdruck brachte, stellt dieses Programm eine technische Verlängerung des laufenden Programms dar, eines Programms also, das auf die Förderung europäischer Gleichstellungsorganisationen abzielt, wobei es keinerlei Einschränkungen hinsichtlich der Art, Form oder politischen Ausrichtung dieser Organisationen gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin mogen we trots zijn op het feit dat de Europese Unie een voorbeeld heeft gesteld op het terrein van gelijke kansen en de mensenrechten, ondanks al onze onvolkomenheden, ondanks het gebrek aan samenhang en ondanks al het werk dat we nog moeten verzetten.

Dennoch können wir stolz darauf sein, dass die Europäische Union trotz all unserer Unvollkommenheit und Widersprüchlichkeit und obwohl noch sehr viel Arbeit vor uns liegt im Bereich der Chancengleichheit und Menschenrechte beispielhafte Arbeit leistet.


Het Secretariaat-generaal van het EP heeft al een reeks organen en structuren opgezet op het terrein van gelijke kansen (zie hieronder), in overeenstemming met de toezeggingen die het Bureau en de Secretaris-generaal in diverse documenten over het personeelsbeleid hebben gedaan.

Das EP-Sekretariat hat bereits eine Reihe von Gremien und Strukturen im Bereich Chancengleichheit geschaffen (vgl. unten) entsprechend den vom Präsidium und dem Generalsekretär in verschiedenen Dokumenten zur Personalpolitik eingegangenen Verpflichtungen.


Er zijn reeds wetsinstrumenten die het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op dat terrein toepassen.

Es bestehen bereits zahlreiche Rechtsinstrumente zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich Beschäftigung und Beruf.


Op het terrein van gelijke kansen blijkt uit de gegevens de salariskloof in Duitsland relatief breed is, met name in de particuliere sector, en dat daarom de verantwoordelijke autoriteiten en andere betrokken actoren aandacht zouden moeten besteden aan het verkleinen van deze kloof.

Vorliegende Daten machen deutlich, dass Deutschland insbesondere im Privatsektor geschlechtsspezifische Einkommensunterschiede aufweist. Zuständige Behörden und andere Akteure im Bereich Chancengleichheit sollten sich darauf konzentrieren, diese Unterschiede zu verringern.


Op het terrein van gelijke kansen zijn verbeteringen gelanceerd in het kader van het programma "Vrouwen en Werk".

Bei der Gleichstellung der Geschlechter konnten innerhalb des Programms "Frauen und Arbeit" Fortschritte erzielt werden.


In Slovenië was een deskundige op het terrein van seksediscriminatie betrokken bij de formulering van de wet gelijke behandeling, en in Denemarken heeft de minister voor gelijke kansen voor man en vrouw in 2005 gelijkheid bij etnische minderheden gestimuleerd.

In Slowenien war ein Sachverständiger für Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in die Ausgestaltung des Gleichbehandlungsgesetzes einbezogen; in Dänemark förderte die Ministerin für Gleichstellung von Frauen und Männern 2005 die Gleichstellung bei ethnischen Minderheiten.


w