Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein waar fundamentele verschillen bestonden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit Parlement heeft er naar mijn idee in hoge mate toe bijgedragen dat er bij de onderhandelingen over de gelijkwaardigheden echte gelijkwaardigheden uit de bus zijn gekomen, en niet gewoon een deadline die zou verstrijken, waarna men zou kunnen zeggen dat waar eerst verschillen bestonden, voortaan sprake zou zijn van gelijkwaardigheden.

Einer der meines Erachtens wichtigsten Beiträge dieses Parlamentes besteht darin, während der Verhandlungen über die Übereinstimmung dafür Sorge getragen zu haben, dass es sich um eine tatsächliche Übereinstimmung handelt und nicht einfach um eine Frist, die abläuft, um dann schließlich festzustellen, dass dort, wo es Unterschiede gab, nunmehr Übereinstimmung besteht.


Het terrein waar we van mening lijken te verschillen, is – zoals eerder gezegd – het verzoek aan de Commissie om richtsnoeren uit te vaardigen over multilaterale afwikkelingsprovisies (MIF’s).

Der Bereich, in dem unsere Meinungen wie bereits erwähnt auseinander gehen, betrifft die Aufforderung an die Kommission, Leitlinien für multilaterale Interbankentgelte (MIF) vorzuschlagen.


De werving van waarnemers is eveneens een terrein waar fundamentele verschillen bestonden.

Auch bei der Einstellung der Beobachter wurde nach höchst unterschiedlichen Regeln verfahren.


Door dit amendement te ondermijnen brengen we dit alles in gevaar en worden de fundamentele verschillen tussen zuidelijke visserijovereenkomsten, waarbij visserijlicenties op het spel staan, en noordelijke overeenkomsten, waar de quota op het spel staan, genegeerd.

Durch die Ablehnung dieses Änderungsantrags würden diese Regelungen in Frage gestellt und die grundlegenden Unterschiede zwischen Fischereiabkommen mit südlichen Ländern, in denen es um Lizenzen geht, und Fischereiabkommen mit nördlichen Ländern, in denen es um Quoten geht, nicht berücksichtigt werden.


F. overwegende dat volgens het rapport van het EU-netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake fundamentele rechten over het jaar 2003 "het terrein waar het recht op leven momenteel het meest direct bedreigd lijkt te worden, dat van de operationele maatregelen is die worden genomen ter versterking van de controle aan de buitengrenzen van de Unie",

F. in der Erwägung, dass nach dem Bericht des Netzes unabhängiger Sachverständiger im Bereich der Grundrechte für das Jahr 2003 der Bereich, in dem das Recht auf Leben heutzutage am stärksten bedroht ist, jener der operationellen Maßnahmen zur Stärkung der integrierten Überwachung der Außengrenzen der Union ist;


Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.

Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.


Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.

Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.


Een bewijs dat wordt geleverd op een terrein waar compromissen zwaar vallen, omdat de verschillen afgetekend zijn en zich makkelijk in geld laten uitdrukken.

Dieser Beweis wurde auf einem Gebiet erbracht, auf dem Kompromisse schwierig sind, da die Unterschiede klar zutage treten und finanziell berechenbar sind.


Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.

Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.


Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.

Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein waar fundamentele verschillen bestonden' ->

Date index: 2024-12-09
w