Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
EGPWS
Eenheid van terrein
Hellend terrein
In onbruik geraakte industrieterreinen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Prijs van het terrein
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Verlaten militair terrein

Vertaling van "terrein zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


verbeterd waarschuwingssysteem voor nabijheid van het terrein | verbeterde installatie ter voorkoming van botsingen met het terrein | EGPWS [Abbr.]

verbesserte Bodenannäherungswarnanlage




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma voor 2002 is gericht op versterking van de instellingen van de nationale bureaus voor statistiek van de kandidaat-lidstaten, zodat ze beter kunnen inspelen op de behoeften van hun klanten en betrouwbare, accurate en actuele gegevens kunnen verstrekken in overeenstemming met het acquis, en op verbetering van de kwaliteit van de statistiek en een groter vertrouwen op statistisch terrein.

Das Programm 2002 ist auf die Stärkung der Nationalen Statistischen Ämter (NSÄ) der Beitrittsländer ausgerichtet, damit diese den Bedürfnissen ihrer Kunden besser gerecht werden können, und damit sie verlässliche, genaue und zeitgerechte Daten in Einklang mit dem Besitzstand bereitstellen können. Außerdem soll sich die Qualität ihrer verfügbaren Statistiken verbessern und das Vertrauen im Bereich Statistik gestärkt werden.


Aangezien in Tsjechië de grootste behoefte op dit terrein ligt bij de kleine en middelgrote agglomeraties, heeft de Commissie gestimuleerd dat aanvragen worden ingediend waarin een aantal agglomeraties in hetzelfde stroomgebied worden gebundeld, zodat daarmee als onderdeel van een algehele aanpak kan worden bijgedragen aan een vermindering van het vervuilingsniveau in deze stroomgebieden.

Da sich der Bedarf auf diesem Gebiet hauptsächlich auf kleinere und mittlere Ballungsgebiete in der Tschechischen Republik konzentriert, befürwortet die Kommission Anträge, die für mehrere Ballungsgebiete im selben Wassereinzugsgebiet gelten und daher zur Reduzierung des Verschmutzungsgrads in diesen Wassereinzugsgebieten insgesamt beitragen können.


Samenwerking en mobiliteit op dit niveau kan bijdragen tot versterking van "centres of excellence" in heel Europa, zodat dit een terrein is waar de EU duidelijk toegevoegde waarde kan bieden.

Die Zusammenarbeit und Mobilität auf Masterebene können maßgeblich dazu beitragen, die Exzellenzzentren in ganz Europa zu stärken, so dass hier ein Bereich entsteht, in dem die EU einen echten Mehrwert schaffen kann.


ERTMS wordt gezien als het best presterende treinbeheersingssysteem ter wereld als het gaat om besparingen in de onderhoudskosten, en om veiligheid, betrouwbaarheid, stiptheid en verkeerscapaciteit, en wint daarom ook buiten Europa terrein zodat het inmiddels het treinbeheersingssysteem is waarvoor landen als China, India, Taiwan, Zuid-Korea en Saudi-Arabië bewust hebben gekozen.

ERTMS gilt als das leistungsstärkste Zugsteuerungssystem der Welt, was die Einsparungen bei den Wartungskosten, die Sicherheit, die Zuverlässigkeit, die Pünktlichkeit und die Verkehrsleistungsfähigkeit angeht, und erfreut sich daher auch außerhalb Europas immer größerer Beliebtheit: in China, Indien, Taiwan, Südkorea und Saudi-Arabien wird es beispielsweise zum bevorzugten Zugsteuerungssystem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitzending van verbindingsfunctionarissen door het agentschap naar de lidstaten zodat het agentschap zijn monitoringtaak doeltreffend kan uitvoeren, niet alleen door risicoanalyse en gegevensuitwisseling en via Eurosur, maar ook door aanwezigheid op het terrein.

Entsendung von Verbindungsbeamten der Agentur in Mitgliedstaaten, damit die Agentur eine ordnungsgemäße und wirksame Überwachung nicht nur mittels Risikoanalysen, Informationsaustausch und EUROSUR sicherstellen kann, sondern auch durch ihre Präsenz vor Ort.


Ik vraag dan ook om het nemen van langetermijnmaatregelen op politiek, sociaal en juridisch terrein zodat gendergerelateerd geweld kan worden uitgebannen en echte gelijkheid tussen man en vrouw kan worden bereikt.

Deshalb fordere ich langfristige politische, soziale und rechtliche Maßnahmen zur Beseitigung geschlechtsbezogener Gewalt, um eine wahre Gleichstellung der Geschlechter zu erzielen.


Zodra deze richtsnoeren zijn gepubliceerd, zal het voorzitterschap van de Raad daarop wijzen en een besluit nemen over geschikte vervolgmaatregelen, waarbij hij rekening zal houden met de meest recente vorderingen en ontwikkelingen op dit terrein, zodat er in de gehele Europese Unie snelle vooruitgang kan worden geboekt in de richting van eliminatie van deze te voorkomen ziekte

Sobald diese Leitlinien veröffentlicht worden sind, wird der Vorsitz den Rat darauf hinweisen und über geeignete Folgemaßnahmen entscheiden, wobei er den neuesten Fortschritten und Entwicklungen in diesem Bereich Rechnung tragen wird, damit EU-weit rasche Fortschritte bei der Überwindung dieser vermeidbaren Krankheit erzielt werden können.


23. neemt kennis van het feit dat de Europese Raad Bulgarije en Roemenië aanmoedigt om hun voorbereiding op energieke wijze voort te zetten en voortgang te blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend;

23. stellt fest, dass der Europäische Rat Bulgarien und Rumänien ermuntert, ihre Vorbereitungen energisch fortzusetzen und weitere konkrete Fortschritte zu erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe ihrer Leistungen erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann;


- de samenwerking tussen hun strijdkrachten zullen verbeteren inzake alle kwesties die betrekking hebben op het beheer van het luchtverkeer, zodat bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingskader voor het gemeenschappelijke Europese luchtruim rekening kan worden gehouden met de op dat terrein bestaande behoeften.

- die Zusammenarbeit zwischen ihren Streitkräften in allen Angelegenheiten des Flugverkehrsmanagements zu erleichtern, damit dem einschlägigen Bedarf bei der Umsetzung des Regelungsrahmens für den einheitlichen europäischen Luftraum entsprochen werden kann,


- grensoverschrijdende samenwerking op sociaal terrein, zodat optimaal gebruik wordt gemaakt van faciliteiten en dubbele investeringen kunnen worden vermeden;

- eine grenzüberschreitende soziale Kooperation, damit Einrichtungen optimal genutzt und Doppelinvestitionen vermieden werden können;


w