Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "terrein zoveel verschillende culturen bestaan " (Nederlands → Duits) :

Aan de ander kant zou het bij een meer dwingende, gedetailleerde benadering zeer veel tijd vergen om tot overeenstemming te komen met alle lidstaten, omdat op dit terrein zoveel verschillende culturen bestaan.

Wenn wir uns andererseits für einen dirigistischeren Ansatz entschieden hätten, dann hätte eine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten aufgrund der unterschiedlichen Kultur in diesem Bereich wahrscheinlich ewig gedauert. Bleibt zu hoffen, dass wir weiter lernen.


We moeten om te beginnen erkennen dat er met betrekking tot alcohol verschillende culturen bestaan en effectieve oplossingen zoeken voor reële problemen, namelijk alcoholmisbruik en drankgebruik door minderjarigen.

Zunächst müssen wir den verschiedenen Alkoholkulturen Rechnung tragen und wirksame Lösungen für die wirklichen Probleme, d. h. Missbrauch und Alkoholkonsum von Minderjährigen, finden.


We moeten om te beginnen erkennen dat er met betrekking tot alcohol verschillende culturen bestaan en effectieve oplossingen zoeken voor reële problemen, namelijk alcoholmisbruik en drankgebruik door minderjarigen.

Zunächst müssen wir den verschiedenen Alkoholkulturen Rechnung tragen und wirksame Lösungen für die wirklichen Probleme, d. h. Missbrauch und Alkoholkonsum von Minderjährigen, finden.


Terugkijkend op wat hier gezegd is en op het grote debat over dit onderwerp dat al eerder heeft plaatsgevonden, denk ik dat de nadruk is gelegd op het feit dat er in Europa heel verschillende culturen bestaan en er heel verschillend gedacht wordt over zowel het vennootschapsrecht als corporate governance.

Wenn wir uns erneut die Debatten hier im Parlament und die bisherigen ausführlichen Gespräche zu diesem Thema ins Gedächtnis rufen, dann wird meines Erachtens deutlich, dass es in Europa unterschiedliche Kulturen und Auffassungen vom Gesellschaftsrecht und von der Corporate Governance gibt.


Terugkijkend op wat hier gezegd is en op het grote debat over dit onderwerp dat al eerder heeft plaatsgevonden, denk ik dat de nadruk is gelegd op het feit dat er in Europa heel verschillende culturen bestaan en er heel verschillend gedacht wordt over zowel het vennootschapsrecht als corporate governance.

Wenn wir uns erneut die Debatten hier im Parlament und die bisherigen ausführlichen Gespräche zu diesem Thema ins Gedächtnis rufen, dann wird meines Erachtens deutlich, dass es in Europa unterschiedliche Kulturen und Auffassungen vom Gesellschaftsrecht und von der Corporate Governance gibt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]


De SEMSI werkt onder meer samen met verschillende NGO's die oplossingen bieden voor problemen (juridisch, werkgelegenheid, huisvesting, etc.) waarmee immigranten bij hun aankomst in Madrid te maken krijgen, en die activiteiten ondersteunen die gericht zijn op het bevorderen van het naast elkaar bestaan van verschillende culturen.

SEMSI arbeitet unter anderem mit verschiedenen NRO zusammen, die Lösungen für Probleme bieten, mit denen sich Zuwanderer bei der Ankunft in Madrid konfrontiert sehen (rechtliche Probleme, Probleme in den Bereichen Wohnen und Beschäftigung), und Maßnahmen zur Förderung der interkulturellen Koexistenz unterstützen.


De SEMSI werkt onder meer samen met verschillende NGO's die oplossingen bieden voor problemen (juridisch, werkgelegenheid, huisvesting, etc.) waarmee immigranten bij hun aankomst in Madrid te maken krijgen, en die activiteiten ondersteunen die gericht zijn op het bevorderen van het naast elkaar bestaan van verschillende culturen.

SEMSI arbeitet unter anderem mit verschiedenen NRO zusammen, die Lösungen für Probleme bieten, mit denen sich Zuwanderer bei der Ankunft in Madrid konfrontiert sehen (rechtliche Probleme, Probleme in den Bereichen Wohnen und Beschäftigung), und Maßnahmen zur Förderung der interkulturellen Koexistenz unterstützen.


De SEMSI (Spaanse interculturele maatschappelijke bemiddelingsdienst) van de gemeenteraad van Madrid is een overheidsdienst die is opgezet om het naast elkaar bestaan van verschillende culturen te bevorderen, en te werken aan nieuwe vormen van maatschappelijke relaties op basis van culturele verscheidenheid.

Der SEMSI (Spanischer Interkultureller Sozialer Mediationsdienst) des Madrider Stadtrates ist ein staatlicher Dienst, der die interkulturelle Koexistenz fördern und neue Formen der Sozialbeziehungen auf der Grundlage der kulturellen Vielfalt entwickeln soll.


De SEMSI (Spaanse interculturele maatschappelijke bemiddelingsdienst) van de gemeenteraad van Madrid is een overheidsdienst die is opgezet om het naast elkaar bestaan van verschillende culturen te bevorderen, en te werken aan nieuwe vormen van maatschappelijke relaties op basis van culturele verscheidenheid.

Der SEMSI (Spanischer Interkultureller Sozialer Mediationsdienst) des Madrider Stadtrates ist ein staatlicher Dienst, der die interkulturelle Koexistenz fördern und neue Formen der Sozialbeziehungen auf der Grundlage der kulturellen Vielfalt entwickeln soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein zoveel verschillende culturen bestaan' ->

Date index: 2025-01-22
w