Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen aangegeven waarop minder nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommend ...[+++]


Zoals in de circulaire nr. Ci.RH.331/598.621 van 26 april 2010 wordt aangegeven, wordt die toeslag als volgt voor de helft aan elk van de ouders toegekend : de helft van dat bedrag wordt toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben en wordt in mindering gebracht van het totale bedrag van de toeslagen waarop de ouder bij wie de kinderen hun fiscale woonplaats hebben, recht heeft.

Wie im Rundschreiben Nr. Ci.RH.331/598.621 vom 26. April 2010 angegeben wird, wird dieser Zuschlag je zur Hälfte auf die Eltern wie folgt aufgeteilt: Die Hälfte dieses Betrags wird dem Elternteil gewährt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren steuerlichen Wohnsitz haben, und wird vom Gesamtbetrag der Zuschläge abgezogen, auf die der Elternteil Anspruch hat, bei dem die Kinder ihren steuerlichen Wohnsitz haben.


In de mededeling van de Commissie van 23 mei 2008, „Betere loopbanen en meer mobiliteit: een Europees partnerschap voor onderzoekers”, is een pakket maatregelen voorgesteld om te waarborgen dat onderzoekers in de EU kunnen profiteren van de juiste beroepsopleiding, aantrekkelijke loopbanen en minder belemmeringen voor hun mobiliteit, terwijl in de conclusies van de Raad van 2 maart 2010 over de mobiliteit en loopbanen van Europese onderzoekers concrete suggesties zijn gedaan voor de wijze waarop de mobiliteit van onderzoekers kan worden verbeterd en vers ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom 23. Mai 2008„Bessere Karrieremöglichkeiten und mehr Mobilität: Eine europäische Partnerschaft für die Forscher“ wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die gewährleisten sollen, dass Forschern unionsweit eine angemessene Ausbildung und attraktive Karrieremöglichkeiten geboten und Mobilitätshindernisse beseitigt werden; in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. März 2010 zur Mobilität und zu den Karrieremöglichkeiten von europäischen Forschern wurden konkrete Überlegungen vorgestellt, wie d ...[+++]


Er wordt geen gewag gemaakt van de voornaamste gemeenschappelijke terreinen waarover deze programma's zich uitstrekken, noch is er sprake van de wijze waarop de respectieve nationale concepten zouden kunnen worden ingepast in een coherent programma dat zich richt op de verwezenlijking van de aangegeven doelstellingen.

Es wird nichts über die wichtigsten gemeinsamen Forschungsaktionen bei diesen Programmen oder die etwaige Einbringung der relevanten nationalen Ansätze in ein kohärentes Programm, das auf die angestrebten Ziele ausgerichtet ist, gesagt.


De beoordelaars bevelen echter aan het werkprogramma meer toe te spitsen op het eerste doel, namelijk gegevensverzameling en analyse, en hebben andere terreinen aangegeven waarop minder nadruk zou moeten worden gelegd.

Die Gutachter empfehlen jedoch, dass sich das Arbeitsprogramm mehr auf das Hauptziel, die Datenerhebung und -analyse, konzentrieren sollte, und schlagen andere Bereiche vor, auf die weniger Gewicht gelegt werden könnte.


50. is verheugd over het voornemen van de Commissie om haar aandacht te verleggen van de specifieke bevordering van werk (2004-2005) naar "actieve inclusie" en vraagt om een evenwichtige nadruk op alle terreinen waarop personen met een handicap participeren en om vaststelling van specifieke criteria om deze uitvoeringsfase van het Actieplan in goede banen te leiden;

50. begrüßt die Absicht der Kommission, an Stelle einer besonderen Betonung der Förderung der Beschäftigung (2004-2005) jetzt die "aktive Eingliederung" in den Vordergrund zu stellen, und fordert, dass dabei auf Ausgewogenheit zwischen allen Bereichen der Beteiligung von Menschen mit Behinderungen geachtet wird und dass spezifische Vergleichsparameter als Orientierungshilfe für diese Phase der Umsetzung des Aktionsplans zugunsten von Menschen mit Behinderungen festgelegt werden;


De rapporteur voor advies noemt slechts de belangrijkste terreinen waarop de rechten worden aangetast: het recht op een persoonlijk onderhoud met een gekwalificeerde tolk, toegang tot en financiële hulp voor juridische bijstand, toegang tot het UNHCR en andere maatschappelijke organisaties die werkzaam zijn op dit gebied, beperkingen ten aanzien van de indiening van documenten en het recht op beroep en de nadruk ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme hebt die wichtigsten Bereiche hervor, in denen sie befürchtet, dass die Rechte der Asylbewerber geschwächt werden: das Recht auf eine persönliche Anhörung mit einem qualifizierten Dolmetscher, Zugang zu und Zuteilung von Mitteln für einen Rechtsbeistand, Zugang zum UNHCR und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen, die auf diesem Gebiet tätig sind, Einschränkungen betreffend die Einreichung von Unterlagen und die Ansprüche auf Recht ...[+++]


Naast de in het verslag aangegeven verschillen in gezondheidszorg tussen mannen en vrouwen en de noodzaak voor een genderspecifieke benadering van gezondheidsklachten, zijn er nog tal van terreinen waarop vrouwen en gezondheid een speciale relatie hebben en waar dan ook genderspecifieke gevolgen verwacht kunnen worden.

Außer den in dem Bericht genannten geschlechtsspezifischen Disparitäten bei der Gesundheitsfürsorge und der Notwendigkeit eines geschlechtsspezifischen Ansatzes bei Gesundheitsproblemen gibt es noch zahlreiche Bereiche, in denen ein spezielles Verhältnis von Frauen und Gesundheit besteht und in denen deshalb geschlechtsspezifische Auswirkungen zu erwarten sind.


Nauwere samenwerking: bij het Verdrag van Nice is het systeem van nauwere samenwerking versoepeld (minder strenge voorwaarden, afschaffing van het vetorecht en uitbreiding van het aantal terreinen waarop de procedure van toepassing is).

Verstärkte Zusammenarbeit: Der Vertrag von Nizza gestaltete das System der verstärkten Zusammenarbeit flexibler (flexiblere Bedingungen, Abschaffung des Vetorechts und Ausweitung des Anwendungsbereichs).


Het programma moet de multidisciplinaire aanpak, gericht op meerdere sectoren behouden, en meer nadruk leggen op de actieterreinen die minder aandacht hebben gekregen, of zich op nieuwe terreinen richten.

Das neue Programm sollte den multidisziplinären und multisektoriellen Ansatz wahren und einen besonderen Akzent auf die Tätigkeitsbereiche setzen, die bisher weniger Aufmerksamkeit fanden, oder gar neue herauskristallisieren.


w