Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen bestrijken zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De projecten in verband met curriculumontwikkeling bestrijken een groot aantal terreinen zoals toegepaste wetenschappen, technologie, bedrijfsadministratie en sociale wetenschappen.

Die Projekte zur Lehrplanentwicklung decken ein breites Spektrum von Bereichen ab, z. B angewandte Wissenschaften, Technik, Betriebswirtschaft und Sozialwissenschaften.


Ten tweede zijn de beschreven acties bedoeld om alle terreinen van het overheidsbeleid en verschillende overheidsniveaus te bestrijken, met behulp van een aantal instrumenten zoals wetgeving, netwerkvorming, publiek-particuliere initiatieven, en om het engagement van de particuliere sector en de maatschappelijke organisaties te bevorderen.

Zweitens sollen die beschriebenen Maßnahmen politikbereichsübergreifend sowie auf verschiedenen Ebenen unter Verwendung unterschiedlicher Instrumente (Vorschriften, Vernetzung, gemeinsame Ansätze des öffentlichen und des privaten Sektors usw.) durchgeführt werden und den privaten Sektor sowie die Zivilgesellschaft einbeziehen.


De projecten in verband met curriculumontwikkeling bestrijken een groot aantal terreinen zoals natuurwetenschappen, technologie, bedrijfsadministratie en sociale wetenschappen.

Die Projekte zur Lehrplanentwicklung decken ein breites Spektrum von Bereichen ab, wie z. B angewandte Wissenschaften, Technik, Betriebswirtschaft und Sozialwissenschaften.


G. overwegende dat er geen communautaire richtlijnen bestaan die terreinen bestrijken zoals spoorwegovergangen bij hoofdwegen en meer in het algemeen adequate wegaanleg en onderhoud,

G. in der Erwägung, dass für Bereiche wie Bahnübergänge an Hauptstraßen sowie, allgemeiner, im Hinblick auf angemessene Straßenbedingungen und angemessene Gestaltung von Straßen keine Leitlinien der Gemeinschaft existieren,


68. spoort de Commissie ertoe aan met specifieke meerjarenprogramma's voor verkeersveiligheid te komen, die moeten worden gefinancierd uit de begrotingslijn voor verkeersveiligheid en terreinen bestrijken zoals het verzamelen, analyseren en verspreiden van gegevens inzake verkeersveiligheid, alsmede richtsnoeren voor beste praktijken en steunverlening voor aantoonbaar effectieve consumentenvoorlichtingsprogramma's;

68. legt der Kommission nahe, Vorschläge für einzelne Mehrjahresprogramme zur Straßenverkehrssicherheit vorzulegen, die im Rahmen der Haushaltslinie Verkehrssicherheit finanziert werden und Aspekte wie die Erhebung, Auswertung und Verbreitung von Daten zur Straßenverkehrssicherheit, Leitlinien für bewährte Methoden sowie die Förderung von nachweislich wirksamen Verbraucherinformationsprogrammen umfassen;


geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt gehouden met het uitvoeringsniveau in de voorgaande jaren; worden de toezeggingen van Kopenhagen, zoals opgenomen in het voorontwerp van begroting, bevestigd; wordt voorzover mogelijk rekening gehouden met de gro ...[+++]

wird die Haushaltsdisziplin bei allen Teilen des Haushaltsplans beachtet; sind ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen der Rubriken der Finanziellen Vorausschau vorgesehen, um unvorhergesehenen Situationen Rechnung tragen zu können; sind angemessene Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union eingesetzt; ist ein begrenzter und kontrollierter Anstieg der Zahlungsermächtigungen gegenüber 2005 unter Berücksichtigung der Durchführungsquote in den letzten Jahren vorgesehen; werden die Kopenhagener Verpflichtungen, die bereits in den Haushaltsplanvorentwurf eingeflossen waren, bestätigt; wird den Ergebnissen ...[+++]


De projecten in verband met curriculumontwikkeling bestrijken een groot aantal terreinen zoals toegepaste wetenschappen, technologie, bedrijfsadministratie en sociale wetenschappen.

Die Projekte zur Lehrplanentwicklung decken ein breites Spektrum von Bereichen ab, z. B angewandte Wissenschaften, Technik, Betriebswirtschaft und Sozialwissenschaften.


De projecten in verband met curriculumontwikkeling bestrijken een groot aantal terreinen zoals natuurwetenschappen, technologie, bedrijfsadministratie en sociale wetenschappen.

Die Projekte zur Lehrplanentwicklung decken ein breites Spektrum von Bereichen ab, wie z. B angewandte Wissenschaften, Technik, Betriebswirtschaft und Sozialwissenschaften.


De projecten (zie bijlage) bestrijken een groot aantal verschillende terreinen, met name wiskunde (methode om priemgetallen te vinden), robotica, informatica (een brailleprinter en een logboek voor blinden), ecologie, "schone" technologieën (zoals de geautomatiseerde controle van rioolwaterzuivering) en sociologie (onderzoek naar de behoeften van jongeren in stedelijke gebieden).

Die Projekte (siehe Anhang) decken ein sehr breites Spektrum wissenschaftlicher Disziplinen ab, wie Mathematik (Verfahren zur Berechnung von Primzahlen), Elektronik, Informatik (Braille-Drucker und Notebooks für Sehbehinderte), Ökologie, Umwelttechnologie (z. B. rechnergestützte Regelung der Abwasserreinigung) und Soziologie (Untersuchung der Bedürfnisse von Jugendlichen in der Stadt).


In het besef van het potentieel van de samenwerking tussen de EU en Libië op de vele terreinen van gemeenschappelijk belang was de Raad het erover eens dat de EU en Libië ten spoedigste besprekingen dienen aan te knopen over een kaderovereenkomst die gebieden van wederzijds belang zoals mensenrechten en migratie zal bestrijken, en verzocht hij de Commissie om daartoe strekkende ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren op te stellen.

Er hat in Anerkennung des Potenzials der Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen in vielen Bereichen von gemeinsamem Interesse vereinbart, dass die EU und Libyen so bald wie möglich Gespräche über ein Rahmenabkommen EU-Libyen aufnehmen sollten, das sich auf Bereiche von beiderseitigem Interesse wie Menschenrechte und Migration erstrecken sollte, und er hat die Kommission aufgefordert, dazu einen Entwurf von Verhandlungsrichtlinien vorzulegen.


w