Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toegang tot terreinen
Alle-terreinen-fiets
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Gronden onderhouden
Onderhoud van terreinen controleren
Onderhoud van terreinen monitoren
Onderhoud van terreinen opvolgen
Publiek toegang tot terreinen
Strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen
Terreinen onderhouden
Terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen

Traduction de «terreinen die gedeeltelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen

Geländepflege überwachen


algemene toegang tot terreinen | publiek toegang tot terreinen

Öffentliches Zugangsrecht




gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung


strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen | terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen

Strategien zur Standortsanierung entwickeln


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

Grundstückspflegetätigkeiten durchführen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Es sollte nicht so sein, dass es in der Dienstleistungsrichtlinie keine Frist gibt oder dass wir an einigen Stellen nur teilweise liberalisieren wollen, weil ich, nehmen wir an ich bin Deutscher, in dieser Sache empfindlich bin, während wir andererseits die Dienstleistungen vollständig öffnen müssen, zum Beispiel bei Finanzdienstleistungen oder im Schienenverkehr.


Het kan niet zo zijn dat er geen uiterste termijn in de dienstenrichtlijn staat, of dat we op sommige terreinen slechts gedeeltelijk willen liberaliseren, omdat het laten we zeggen voor mij als Duitser gevoelig ligt, terwijl we op andere gebieden de diensten volledig moeten openstellen, bijvoorbeeld als het gaat om financiële of spoorwegdiensten.

Es sollte nicht so sein, dass es in der Dienstleistungsrichtlinie keine Frist gibt oder dass wir an einigen Stellen nur teilweise liberalisieren wollen, weil ich, nehmen wir an ich bin Deutscher, in dieser Sache empfindlich bin, während wir andererseits die Dienstleistungen vollständig öffnen müssen, zum Beispiel bei Finanzdienstleistungen oder im Schienenverkehr.


De voorbereidingen op de verplichtingen van het lidmaatschap zijn voortgezet, zij het in een traag tempo, zowel op terreinen die gedeeltelijk onder de EER vallen als op terreinen die daar niet onder vallen.

In den Bereichen, die zum Teil unter das EWR-Abkommen fallen, und bei den Kapiteln, die nicht darunter fallen, schreiten die Vorbereitungen auf die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen – wenn auch relativ langsam - voran.


NV De Kievelden, met zetel te 3990 Grote-Brogel, Aartstraat 1, heeft op 12 maart 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het ministerieel besluit van 12 december 2008 houdende gedeeltelijke goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « zonevreemde terreinen en gebouwen voor sport-, recreatie- en jeugdactiviteiten » van de stad Peer.

Die De Kievelden AG, mit Sitz in 3990 Grote-Brogel, Aartstraat 1, hat am 12. März 2009 die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 12. Dezember 2008 zur teilweisen Billigung des Bebauungsplans « zonevreemde terreinen en gebouwen voor sport-, recreatie- en jeugdactiviteiten » der Stadt Peer beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toezicht- en controlesystemen voor deze terreinen worden door de Rekenkamer op zijn best als slechts gedeeltelijk effectief beschouwd, hoewel hij op het gebied van “onderzoek” en, op Commissieniveau, “externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” enkele verbeteringen ziet in de toezicht- en controlesystemen.

Die diesbezüglichen Überwachungs- und Kontrollsysteme können bestenfalls als bedingt wirksam bezeichnet werden, obschon sie im Bereich der Forschung und auf Kommissionsebene auch im Themenkreis „Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung“ gewisse Verbesserungen erkennen lassen.


1° de uitrusting van terreinen die gedeeltelijk bestemd zijn voor de oprichting van een groep van woningen;

1° die Ausstattung von Grundstücken, die teilweise zur Ausführung einer Wohnungsgruppe bestimmt sind;


De meest expliciete verwijzingen naar het oorsprongslandbeginsel mogen dan verdwenen zijn, er blijven terreinen waar dit schandelijke beginsel volledig of gedeeltelijk van toepassing zal zijn.

Auch wenn die allzu expliziten Verweise auf das Herkunftslandsprinzip verschwunden sind, verbleiben doch Bereiche, in denen dieses skandalöse Prinzip ganz oder teilweise weiterhin gilt.


Art. 224. Bij de gedeeltelijke bezetting van de privé-terreinen of het privé-domein wordt rekening gehouden met het gebruik waarvoor ze bestemd zijn.

Art. 224 - Die teilweise Belegung von privaten Grundstücken bzw. Grundstücken des Privateigentums muss die Verwendung, die für diese vorgesehen ist, beachten.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Op andere terreinen werd volledige of gedeeltelijke overeenstemming bereikt inzake praktisch alle amendementen van het Parlement.

In anderen Bereichen wurde praktisch zu allen Abänderungen des Parlaments eine vollständige oder teilweise Einigung erzielt.


w