Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toegang tot terreinen
Alle-terreinen-fiets
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gegevens over klanten vastleggen
Glooiende terreinen
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Onderhoud van terreinen controleren
Onderhoud van terreinen monitoren
Onderhoud van terreinen opvolgen
Passagiersgegevens noteren
Publiek toegang tot terreinen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «terreinen vastleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen

Geländepflege überwachen


bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


algemene toegang tot terreinen | publiek toegang tot terreinen

Öffentliches Zugangsrecht


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

Sanddünenstabilisierung


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen




een krediet vastleggen

für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen






invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.

* Die Arbeitsplattformen des Europäischen Forums Transparenz, des Europäischen Forums Qualität und des vorgeschlagenen Europäischen Forums Lernbe ra tung sollten ihre Arbeitsbereiche mit Blick auf eine künftige Kooperation, auch mit den Unterarbeitsgruppen zur Umsetzung des ,Zieleberichts", abstecken.


Tot slot, commissaris, wilt u zich erop vastleggen om op deze terreinen nauwer met het Europees Parlement samen te werken om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de standpunten van de Paritaire Parlementaire Vergadering?

Und um zum Schluss zu kommen, werden Sie, Herr Kommissar, enger mit dem Europäischen Parlament in diesen Fragen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Ansichten der Gemeinsamen Parlamentarischen Versammlung Berücksichtigung finden?


* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.

* Die Arbeitsplattformen des Europäischen Forums Transparenz, des Europäischen Forums Qualität und des vorgeschlagenen Europäischen Forums Lernbe ra tung sollten ihre Arbeitsbereiche mit Blick auf eine künftige Kooperation, auch mit den Unterarbeitsgruppen zur Umsetzung des ,Zieleberichts", abstecken.


G. overwegende dat de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring en de basiswet vastleggen dat de Speciale Administratieve Regio Macau, die op 20 december 1999 ingesteld wordt, een hoge graad van autonomie geniet op alle terreinen waarvoor zij bevoegd is, met uitzondering van buitenlandse zaken en defensie, en dat zij zelfstandige wetgevende, uitvoerende en rechtsprekende bevoegdheden krijgt, die door haar eigen inwoners uitgeoefend worden zonder inmenging van de centrale overheden van de Chinese Volksrepubliek,

G. in der Erwägung, daß die am 20. Dezember 1999 entstehende Sonderverwaltungsregion Macau nach der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas und dem "Basic Law“ von 1993 einen hohen Grad an Autonomie in allen Bereichen ihrer Zuständigkeit mit Ausnahme der Außenbeziehungen und der Verteidigung haben wird, und daß ihr Befugnisse zu eigenständiger Gestaltung der Exekutive, der Legislative und der Judikative eingeräumt werden, die von ihren eigenen Bewohnern ohne Einmischung der zentralen Behörden der Volksrepublik China ausgeübt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij op gewezen dat het gaat om een gemeenschappelijk beleid, wat betekent dat het de staatshoofden en regeringsleiders van de Lid-Staten, in het kader van de Europese Raad bijeen, zijn die met eenparigheid van stemmen de algemene lijnen van het buitenlands beleid zullen vastleggen op uitsluitend die terreinen waarop alle Twaalf essentiële belangen gemeenschappelijk menen te hebben (bijvoorbeeld : de verdediging van de rechten van de mens, de ontwapeningspolitiek en de bewapeningscontrole in Europa, de vraagstukken in verband met non-proliferatie van kernwapens, enz.).

Da es sich um eine gemeinsame Politik handelt, legt der Europäische Rat, d.h. die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, einstimmig die allgemeinen Leitlinien der Außenpolitik in den Bereichen fest, in denen wichtige gemeinsame Interessen der Mitgliedstaaten bestehen (Menschenrechte, Abrüstung und Rüstungskontrolle in Europa, Fragen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Kernwaffen usw.).


w