Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen zoals klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


Onderwijs is een gemeenschappelijk goed en moet een belangrijk middel blijven om het algemeen belang te dienen, en wel door via investeringen de particuliere en publieke kosten van tekortschietend onderwijs op tal van terreinen zoals bestrijding van geweld, verbetering van de volksgezondheid door middel van sport en bevordering van het welzijn van de bevolking, voorlichting over klimaatverandering en waarborging van maatschappelijke rust in steeds diversere samenlevingen ...[+++]

Vor diesem Hintergrund möchte der EWSA darauf hinweisen, dass Bildung ein Gut ist, das allen gehört, und ein wesentliches Instrument zur Förderung des Gemeinwohls bleiben sollte, indem Investitionen gezielt eingesetzt werden, um die privaten und öffentlichen Kosten mangelnder Bildung in vielen Bereichen zu senken, etwa Gewaltprävention, Verbesserung der Gesundheit durch Sport und Förderung des Wohlbefindens, Sensibilisierung für den Klimawandel und Gewährleistung des sozialen Friedens in zunehmend auseinanderdriftenden Gesellschaften.


De samenwerking wordt uitgebreid tot een breed spectrum van terreinen, zoals duurzame ontwikkeling, grondstoffen, klimaatverandering, justitie en veiligheid, mensenrechten, wetenschap en technologie en goed bestuur, en handel en investeringen zullen worden vergemakkelijkt.

Darüber hinaus wird das Abkommen die Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen, wie nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Rohstoffe, Justiz und Sicherheit, Menschenrechte, Wissenschaft und Technologie, verantwortungsvolle Regierungsführung stärken und Handel und Investitionen erleichtern.


De partijen spraken ook af meer samen te werken op het gebied van onderzoek en innovatie door het cofinancieringsmechanisme van de EU en India uit te breiden tot alle Horizon 2020-terreinen die voor India van belang zijn, zoals gezondheid, klimaatverandering en energie (het laatste terrein in het kader van Mission Innovation).

Beide Seiten kamen ferner überein, ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich auch durch die Ausweitung der Kofinanzierungsmechanismen EU-Indien auf alle für Indien interessante Bereiche von Horizont 2020 wie z. B. Gesundheit, Klimawandel und Energie (Letzteres im Rahmen der Innovationsmission) zur verstärken.


In dit rapport wordt een overzicht gegeven van de impact van de EU tot en met 2030 op negen terreinen zoals biodiversiteit, vervoer, energie, visserij en klimaatverandering.

Er gibt einen Überblick über die Wirkung der EU-Maßnahmen bis 2030 in neun Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Verkehr, Energie, Fischerei und Klimawandel.


Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


39. verzoekt de Top van Lima gemeenschappelijke initiatieven te ontwikkelen op terreinen zoals klimaatverandering, woestijnvorming, energie (met name hernieuwbare energieën en agrobrandstoffen), water, biodiversiteit, bossen en het beheer van chemische producten op basis van het stappenplan dat werd vastgesteld op de dertiende VN-conferentie inzake klimaatsverandering van 15 december 2007 in Bali;

39. fordert den Gipfel von Lima auf, gemeinsame Initiativen in Bereichen wie Klimawandel, Versteppung, Energie (vor allem erneuerbare Energien und Agrokraftstoffe), Wasser, biologische Vielfalt, Wälder und Umgang mit chemischen Stoffen auf der Grundlage des auf der XIII. Konferenz der Vereinten Nationen zum Klimawandel in Bali angenommenen Fahrplans vom 15. Dezember 2007 auszuarbeiten;


44. verzoekt de Top van Lima gemeenschappelijke initiatieven te ontwikkelen op terreinen zoals klimaatverandering, woestijnvorming, energie (met name hernieuwbare energieën en biobrandstoffen), water, biodiversiteit, bossen en het beheer van chemische producten op basis van de Overeenkomst van Bali;

44. fordert den Gipfel von Lima auf, gemeinsame Initiativen in Bereichen wie Klimawandel, Versteppung, Energie (vor allem erneuerbare Energien und Biokraftstoffe), Wasser, biologische Vielfalt, Wälder und Umgang mit chemischen Stoffen auf der Grundlage des Bali-Abkommens auszuarbeiten;


wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals ...[+++]t Internationaal Strafhof (ICC), de bij de terrorismebestrijding toe te passen methoden en het Protocol van Kyoto bij het VN-raamverdrag over de klimaatverandering, meningsverschillen in benadering blijven bestaan; hoopt dat de volgende president van de Verenigde Staten zijn regering opdraagt om deze problemen op te lossen;

sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, wie z. B. beim Internationalen Strafgerichtshof, bei den bei der Terrorismusbekämpfung angewandten Method ...[+++]


Dankzij nauwere integratie via het uitbreidingsproces kan de EU haar doelstellingen verwezenlijken op een aantal terreinen die cruciaal zijn voor economisch herstel en duurzame groei, zoals energie, vervoer, milieubescherming en de aanpak van de klimaatverandering.

Die mit dem Erweiterungsprozesses erzielte verstärkte Integration trägt dazu bei, dass die EU ihre Ziele in einer Reihe von Bereichen erreichen kann, die für den wirtschaftlichen Aufschwung ausschlaggebend sind; hierzu zählen Energie, Verkehr, Umweltschutz und Anstrengungen zur Begrenzung des Klimawandels.


w