Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «terreuraanslagen niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herinnert aan de financiële weerslag van de terreuraanslagen van 9/11, en onderstreept daarom dat beleid voor het traceren van terrorismefinanciering als essentieel instrument dermate belangrijk is, dat opschorting van de TFTP-overeenkomst alleen aan de orde kan komen zodra de EU zelf in staat is vergelijkbare gegevens te extraheren of wanneer de afspraken over de omgang met persoonsgegevens niet worden nagekomen;

3. verweist auf die finanziellen Auswirkungen der Terroranschläge vom 11. September und betont aus diesem Grund die grundlegende instrumentelle Bedeutung von Strategien zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung, weshalb eine Aussetzung des Abkommens nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die EU selbst in der Lage ist, die einschlägigen Daten zu extrahieren, oder wenn die erzielten Vereinbarungen über den Umgang mit personenbezogenen Daten nicht eingehalten werden;


ERKENNEND DAT uit de twee uitgebreide analysen en rapporten van de onafhankelijke persoon die door de Commissie is aangewezen om te controleren of aan de voorwaarden van het TFTP inzake gegevensbescherming is voldaan, blijkt dat de Verenigde Staten de in de TFTP-opmerkingen beschreven werkwijzen ook echt hebben toegepast en tevens dat het TFTP de veiligheid voor de Europese Unie aanzienlijk heeft verhoogd en zeer waardevol is geweest, niet alleen bij het onderzoek naar gepleegde terreuraanslagen maar ook bij het vo ...[+++]

IN ANERKENNUNG der beiden umfassenden Überprüfungen und Berichte der unabhängigen Persönlichkeit, die von der Europäischen Kommission damit betraut wurde, die Einhaltung der Datenschutzgarantien im TFTP zu überprüfen, und der Schlussfolgerungen, dass die Vereinigten Staaten die mit den TFTP-Zusicherungen eingegangenen Datenschutzverpflichtungen einhält, dass das TFTP einen bedeutenden Beitrag für die Sicherheit in der Europäischen Union geleistet hat und nicht nur für die Ermittlung von Terroranschlägen äußerst nützlich war, sondern auch dazu beigetragen ...[+++]


de terreurdreiging niet alleen direct van invloed is op de veiligheid van de burgers van de landen die het slachtoffer van terreuraanslagen zijn geworden, maar in potentie ook de veiligheid van alle anderen ondermijnt; daarom is een wereldwijd antwoord nodig om in de veiligheidsbehoeften te voorzien, door de wetshandhavers de nodige middelen en het vereiste wettelijk kader te verschaffen, met dien verstande dat de grondrechten volledig geëerbiedigd moeten worden en dat er garanties voor adequate gegevensbeschermi ...[+++]

Die terroristische Bedrohung hat nicht nur eine direkte Auswirkung auf die Sicherheit der Bürger der Länder, die Opfer terroristischer Angriffe geworden sind, sondern beinhaltet auch das Potenzial, die Sicherheit eines jeden Einzelnen überhaupt zu untergraben. Aus diesem Grund ist eine globale Antwort erforderlich, um den Bedürfnissen nach Sicherheit gerecht zu werden - indem Strafverfolgungsbehörden die erforderlichen Ressourcen und den rechtlichen Rahmen erhalten und gleichzeitig die Grundrechte umfassend geachtet und ferner ein angemessener Datenschutz gewährleistet werden.


Als de EU niet gauw ontwaakt, aan de toestroom van radicale moslims een einde maakt en een naturalisatie- en immigratiestop voor burgers van islamitische landen instelt, zullen wij niet alleen in voortdurende angst voor terreuraanslagen moeten leven, maar ook spoedig vreemdelingen in eigen land zijn.

Wenn die EU nicht bald aufwacht, dem Zuzug radikaler Moslems einen Riegel vorschiebt und einen Einbürgerungs- und Zuwanderungsstopp für Bürger islamischer Länder verhängt, werden wir nicht nur in ständiger Angst vor Terroranschlägen leben müssen, sondern bald Fremde im eigenen Land sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van oordeel dat een herverzekeringsmechanisme van overheidswege beleidsmatig te rechtvaardigen is, omdat terreuraanslagen niet alleen rechtstreeks tegen de verzekerde, maar tegen de gemeenschap van alle burgers zijn gericht;

19. ist der Meinung, dass ein staatlicher Rückversicherungsmechanismus ordnungspolitisch zu rechtfertigen ist, da Terroranschläge nicht nur gegen die unmittelbar Versicherten, sondern gegen die Gemeinschaft aller Bürger gerichtet sind;


20. is van oordeel dat een herverzekeringsmechanisme van overheidswege beleidsmatig te rechtvaardigen is, omdat terreuraanslagen niet alleen rechtstreeks tegen de verzekerde, maar tegen de gemeenschap van alle burgers zijn gericht;

20. ist der Meinung, dass ein staatlicher Rückversicherungsmechanismus ordnungspolitisch zu rechtfertigen ist, da Terroranschläge nicht nur gegen die unmittelbar Versicherten, sondern gegen die Gemeinschaft aller Bürger gerichtet sind;




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     terreuraanslagen niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreuraanslagen niet alleen' ->

Date index: 2022-10-07
w