Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreuroperaties in oost-afghanistan " (Nederlands → Duits) :

Overige informatie: actief in terreuroperaties in Oost-Afghanistan, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Weitere Angaben: a) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“


Overige informatie: a) actief in terreuroperaties in Oost-Afghanistan; b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Weitere Angaben: a) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“


Overige informatie: a) actief in terreuroperaties in Oost-Afghanistan, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.

Weitere Angaben: a) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“


Overige informatie: actief in terreuroperaties in Oost-Afghanistan, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: a) an terroristischen Aktionen im Osten Afghanistans beteiligt, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


De Raad herhaalde dat hij vastbesloten is een beduidende bijdrage te leveren aan de hervorming van de Afghaanse nationale politie en heeft er met tevredenheid kennis van genomen dat EUPOL Afghanistan aanhoudend en in toenemende mate in Kabul en in zestien Afghaanse provincies is ingezet en dat haar werkterrein nu wordt uitgebreid naar twee andere provincies in Oost-Afghanistan.

9. Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, einen wesentlichen Beitrag zur Reform der afgha­nischen Nationalpolizei zu leisten, und begrüßt den anhaltenden Einsatz und weiteren Ausbau von EUPOL Afghanistan in Kabul und16 afghanischen Provinzen sowie die geplante Dislozierung der Mission in zwei weiteren Provinzen Ostafghanistans.


Overige informatie: a) afkomstig uit Oost-Afghanistan, b) lid van de Taliban-raad in de provincie Kunar, Afghanistan, sinds mei 2007, c) neef van Moulavi Noor Jalal” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Weitere Angaben: (a) aus Ost-Afghanistan, (b) seit Mai 2007 Mitglied des Taliban-‚Rats‘ in der Provinz Kunar, Afghanistan, (c) Cousin von Moulavi Noor Jalal“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over Afghanistan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder zu Afghanistan


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte verklaren het eens te zijn met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/154/GBVB over Afghanistan, dat op 26 februari 2001 door de Raad van de Europese Unie is vastgesteld op basis van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, dass sie die Zielsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/154/GASP zu Afghanistan, der vom Rat der Europäischen Union am 26. Februar 2001 auf der Grundlage von Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt wurde, teilen.


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het Nieuwe Gemeenschappelijk Standpunt dat op 25 januari 1999 door de Raad van de Europese Unie op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald inzake Afghanistan.

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und das assoziierte Land Zypern sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein erklären, daß sie die Ziele des neuen Gemeinsamen Standpunkts, die der Rat der Europäischen Union am 25. Januar 1999 gemäß Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union zu Afghanistan festgelegt hat, gleichermaßen verfolgen.


Verklaring van de Europese Unie, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over Afghanistan

Erklärung der Europäischen Union, der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und des assoziierten Landes Zypern sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtensteins betreffend Afghanistan




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreuroperaties in oost-afghanistan' ->

Date index: 2023-05-08
w