Overwegende dat de gebieden waarop de planologische compensaties betrekking hebben, gedeeltelijk zullen worden omgezet in natuurgebied en gedeeltelijk in groengebieden, met uitzondering van het gemeentelijk in overleg in te richten gebied van Calonne, dat zal worden omgezet in landbouwgebied; dat het Departement Natuur en Bossen van de Algemene Operationele Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu B
in het kader van de opmerkingen die werden gemaakt ter gelegenheid van het openbaar onderzoek B i
mmers het verlangen heeft te kennen gegeven d ...[+++]e gebieden van de voormalige steengroeven Californie, Requiem, Vicaire en Bruyelle die niet zullen worden opgevuld en de uitlopers noord, zuid, oost van het zuidwestelijk gedeelte van de voormalige steengroeven van Cinq Rocs op te nemen als natuurgebied (in plaats van als groengebied); dat de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) deze aanvraag heeft overgenomen in haar advies van 10 november 2010; In der Erwägung, dass die von den raumordnerischen Ausgleichsmassnahmen betroffenen Gebiete zum Teil in Naturgebiete und zum Teil wieder in Grüngebiete verwandelt werden, mit Ausnahme des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplaung in Calonne, das wieder zur landwirtschaftlichen Fläche wird; dass die Abteilung Natur- und Forstwesen der operativen Generaldirektion für Landwirtschaft, Naturschätze und U
mwelt im Rahmen der Bemerkungen anlässlich der öffentlichen Untersuchung nämlich den Wunsch äusserte, die ehemaligen Steinbrüche « Californie », « Requiem », « Vicaire » und « Bruyelle », die nicht aufgeschüttet werden, sowie das nördlich
...[+++]e, südliche und östliche Ende des südwestlichen Teils der ehemaligen Steinbrüche « Cinq Rocs » mögen als Naturgebiet (statt als Grüngebiet) ausgewiesen werden; dass der Regionalausschuss für Raumordnung diesen Antrag in seiner Stellungnahme vom 10. November 2010 übernahm;