Uit de aard van territoriale samenwerking vloeit regionale en plaatselijke participatie voort zonder betrokkenheid van de lidstaten. De leden kunnen een EGGS opzetten als afzonderlijke juridische entiteit of de taken daarvan toewijzen aan een van de leden. De EGGS moet het voorwerp zijn van een door de leden opgestelde overeenkomst, waarin functies, taken, de duur en de voorwaarde voor ontbinding, de jurisdictie, enz. worden vastgelegd. De overeenkomst moet ter kennis worden gegeven aan de relevante lidstaten en het Comité van de regio's. Bovendien is het de bedoeling dat de lidstaat met jurisdictie en onder wiens wetgeving de overeenkom
...[+++]st is geregistreerd, het beheer voeren over de overheidsfondsen en informatie verschaffen aan andere lidstaten over de resultaten van controles. Die territoriale Zusammenarbeit setzt
eine regionale und lokale Mitwirkung ohne die Beteiligung der Mitgliedstaaten voraus. Die Mitglieder können den EVGZ in Form
eines eigenständigen Rechtsgebildes gründen oder s
eine Aufgaben
einem der Mitglieder anvertrauen. Er würde
einem Abkommen der Mitglieder unterliegen, in dem s
eine Funktionen, Aufgaben, Dauer und die Bedingungen für s
eine Auflösung sowie s
eine Befugnis
...[+++]se geregelt sind. Das Abkommen würde den entsprechenden Mitgliedstaaten sowie dem Ausschuss der Regionen notifiziert werden. Des Weiteren würden die Mitgliedstaaten mit Gerichtsbarkeit, in deren Recht das Abkommen aufgenommen wird, die Verwaltung der öffentlichen Fördermittel überwachen und die anderen betroffenen Mitgliedstaaten über das Ergebnis der Überwachung in Kenntnis setzen.