Zoals de Commissie heeft benadrukt in haar mededeling van 30 november 2006 over de versterking van het beheer van de zuidelijke maritieme grenzen van de Europese Unie, is het niet duidelijk onder welke omstandigheden een lidstaat kan worden gedwongen om de verantwoordelijkheid voor het beoordelen van een asielaanvraag op zich te nemen wanneer de reddingsoperatie plaatsvindt in de internationale wateren of in de territoriale wateren van een derde land.
Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 30. November 2006 über den Ausbau von Grenzschutz und -verwaltung an den südlichen Seegrenzen der Europäischen Union hervorhob, ist nicht klar, unter welchen Bedingungen ein Staat verpflichtet sein könnte, die Verantwortung für die Prüfung eines Asylantrags zu übernehmen, sofern die Aufbringung oder Rettungsaktion auf hoher See oder in den Territorialgewässern eines Drittlandes vorgenommen wird.