Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Bankzetel buiten het territorium
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Extraterritoriale plaats
Gift onder de levenden
Offshore-centra
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Territorium
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «territorium dat onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen




Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

Offshore-Finanzplatz


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de Westelijke Sahara een niet-autonoom territorium onder controle van de VN is dat het dekolonisatieproces nog niet heeft afgerond,

I. in der Erwägung, dass die Westsahara ein der Kontrolle der Vereinten Nationen unterstelltes Gebiet ohne Selbstregierung ist, dessen Entkolonialisierungsprozess noch nicht abgeschlossen ist,


Een belangrijk politiek aspect dat wij betreuren is het feit dat deze overeenkomst – net als in het onaanvaardbare geval van de visserijovereenkomst – niet expliciet duidelijk maakt dat “het territorium dat onder de jurisdictie van het Koninkrijk Marokko valt het territorium is dat overeenkomstig het internationale recht onder de Marokkaanse soevereiniteit valt ”.

Unter einem stärkeren politischem Aspekt bedauern wir, dass mit diesem Abkommen – wie es auch schon im Fall der Fischerei in unannehmbarer Weise geschehen ist – nicht ausdrücklich klargestellt wird, dass das Hoheitsgebiet in der Zuständigkeit des Königreichs Marokko das Gebiet unter marokkanischer Hoheitsgewalt in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht ist , was die Achtung des Völkerrechts und der legitimen und unveräußerlichen Rechte des Volks der Sahara sicherstellt.


Een belangrijk politiek aspect dat wij betreuren is het feit dat deze overeenkomst – net als in het onaanvaardbare geval van de visserijovereenkomst – niet expliciet duidelijk maakt dat “het territorium dat onder de jurisdictie van het Koninkrijk Marokko valt het territorium is dat overeenkomstig het internationale recht onder de Marokkaanse soevereiniteit valt”.

Unter einem stärkeren politischem Aspekt bedauern wir, dass mit diesem Abkommen – wie es auch schon im Fall der Fischerei in unannehmbarer Weise geschehen ist – nicht ausdrücklich klargestellt wird, dass das Hoheitsgebiet in der Zuständigkeit des Königreichs Marokko das Gebiet unter marokkanischer Hoheitsgewalt in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht ist, was die Achtung des Völkerrechts und der legitimen und unveräußerlichen Rechte des Volks der Sahara sicherstellt.


De regering bepaalt wat wordt verstaan onder ' actief zijn in het gehele territorium van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad '.

Die Regierung legt fest, was zu verstehen ist unter ' im gesamten niederländischen Sprachgebiet und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt tätig sein '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de territoria waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap geldt en onder de in dat verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het territorium van de Arabische Republiek Egypte.

(5) Dieses Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewendet wird, und nach Maßgabe jenes Vertrags einerseits und für das Hoheitsgebiet der Arabischen Republik Ägypten andererseits.


3.28.3. Links met de beveiliging van zee- en luchtvaart: Lucht- en zeehavens, met inbegrip van de haveninstallaties, die onder strikte communautaire veiligheidsregels vallen, kunnen erop vertrouwen dat vracht die hun territorium wordt binnengebracht door een keten van “veilige exploitanten” tijdens de hele keten beveiligd is geweest.

3.28.3. Verbindungen zur Gefahrenabwehr im Luft- und Seeverkehr: Für Luft- und Seehäfen, einschließlich Hafenanlagen, die strengen gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften unterliegen, besteht die Gewissheit, dass die von „zuverlässigen Unternehmen“ dort eingebrachte Fracht entlang der gesamten Lieferkette angemessen gesichert wurde.


3.28.3. Links met de beveiliging van zee- en luchtvaart: Lucht- en zeehavens, met inbegrip van de haveninstallaties, die onder strikte communautaire veiligheidsregels vallen, kunnen erop vertrouwen dat vracht die hun territorium wordt binnengebracht door een keten van “veilige exploitanten” tijdens de hele keten beveiligd is geweest.

3.28.3. Verbindungen zur Gefahrenabwehr im Luft- und Seeverkehr: Für Luft- und Seehäfen, einschließlich Hafenanlagen, die strengen gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften unterliegen, besteht die Gewissheit, dass die von „zuverlässigen Unternehmen“ dort eingebrachte Fracht entlang der gesamten Lieferkette angemessen gesichert wurde.


8. beveelt aan dat de staten die partij zijn bij het Verdrag inzake biologische en toxinewapens een bevestiging geven van hun toezegging om, via nationale maatregelen, te zorgen voor effectieve naleving van hun verplichtingen krachtens het verdrag, en alle nodige maatregelen nemen om de ontwikkeling, productie, opslag, aanschaf of het in bezit hebben van dergelijke wapens te verbieden en voorkomen binnen hun territorium, onder hun jurisdictie of onder hun controle waar dan ook;

8. empfiehlt den Vertragsstaaten des BWÜ, ihr Engagement zu bekräftigen, durch den Erlass nationaler Maßnahmen die Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens sicherzustellen und alle erforderlichen Maßnahmen im Sinne des Verbots und der Verhinderung der Entwicklung, Herstellung, Lagerung, Beschaffung oder des Besitzes solcher Waffen auf ihrem Gebiet, unter ihrer Rechtsprechung oder in irgendeiner Weise unter ihrer Kontrolle zu ergreifen;


14. Bij de lidstaten wordt erop aangedrongen zich erop vast te leggen geen economische spionage, hetzij rechtstreeks of onder de dekmantel van een buitenlandse mogendheid die op hun territorium activiteiten ontplooit, te bedrijven, noch zulks vanaf hun grondgebied aan een buitenlandse mogendheid toe te staan, en aldus in overeenstemming te handelen met de geest en de letter van het EG-Verdrag.

14. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich auf verbindliche Weise zu verpflichten, weder Wirtschaftsspionage direkt oder hinter der Fassade einer ausländischen Macht, die auf ihrem Boden tätig wird, zu betreiben, noch dies einer ausländischen Macht von ihrem Boden aus zu gestatten, um so im Einklang mit dem Geiste und den Bestimmungen des EG-Vertrags zu handeln.


Manuel Marín, Vice-Voorzitter van de Commissie en belast met ontwikkelingszaken, ontving op 26 mei 1994 een grote delegatie van vertegenwoordigers van de Franse LGO onder leiding van Dominique Perben, Frans minister voor Overzeese Departementen en Gebieden Overzee. De LGO-delegatie bestond uit verkozen ambtsdragers van nationale instellingen (volksvertegenwoordigers en senatoren) en lokale lichamen (Voorzitters van regering, Territoriale Assemblee, Congres van het Territorium of Algemene Raad, naargelang van het geval) van Mayotte, Ni ...[+++]

Manuel Marin, für die Entwicklung zuständiger Vizepräsident der Kommission, empfing am 26. Mai 1994 eine große Delegation von Vertretern der französischen ÜLG unter der Leitung des französischen Ministers für die Überseegebiete Dominique Perben. Die Delegation der ÜLG bestand aus national oder lokal gewählten Vertretern (Abgeordnete und Senatoren bzw., je nach Fall, Präsidenten des Ministerrats, der Assemblée territoriale, des Congrès du Territoire oder des Conseil général) von Mayotte, Neukaledonien, Französisch-Polynesien, Saint-Pi ...[+++]


w