Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Schade veroorzaakt door terrorisme
Terrorisme

Traduction de «terrorisme de afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres




informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot de maatregelen die het afgelopen jaar zijn genomen, behoren de invoering van strafrechtelijke sancties voor terrorismefinanciering (door middel van een voorstel voor een richtlijn betreffende de bestrijding van terrorisme) en de ondertekening door de Europese Unie van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme.

Im letzten Jahr wurden bereits in einem Richtlinienvorschlag zur Terrorismusbekämpfung strafrechtliche Sanktionen für die Terrorismusfinanzierung eingeführt, und die Europäische Union hat das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus unterzeichnet.


F. overwegende dat de veiligheidssituatie in Europa de afgelopen jaren drastisch is veranderd vanwege nieuwe conflicten en omwentelingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU en de toename van de radicalisering, die tot geweld en terrorisme leidt, zowel in de EU en haar buurlanden als op mondiaal vlak; overwegende dat verscheidene landen van de LAS al geruime tijd het slachtoffer zijn van terrorisme;

F. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage in Europa in den letzten Jahren infolge neuer Konflikte und Krisen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU, der Zunahme der Radikalisierung, die zu Gewalt und Terrorismus innerhalb der EU, in Nachbarländern und weltweit führt, dramatisch verändert hat; in der Erwägung, dass mehrere Länder der Arabischen Liga seit Langem vom Terrorismus betroffen sind;


F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september 2001 en die in Madrid en Londen tot een fundamentele verandering hebben geleid in de perceptie van het verschijnsel terrorisme en ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Terrorismus keine neue Erscheinung ist; in der Erwägung, dass der Terrorismus in den vergangenen Jahrzehnten neue Formen angenommen hat wie etwa den Cyberterrorismus und dass Terrornetze sich immer komplexere Strukturen, Mittel und Finanzierungsmechanismen zugelegt haben, wodurch die Bedrohung durch den Terrorismus immer komplexer geworden ist; in der Erwägung, dass die Terrorismusbekämpfung immer in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten gefallen und stets Teil der regulären Strafverfolgung gewe ...[+++]


F. overwegende dat terrorisme geen recent verschijnsel is; overwegende dat terrorisme de afgelopen decennia nieuwe gedaanten heeft aangenomen, zoals cyberterrorisme, en dat terroristische netwerken ingewikkelder zijn geworden qua structuur, middelen en financiering, waardoor de terreurdreiging nog complexer is geworden; overwegende dat terrorismebestrijding altijd een onderdeel van de bevoegdheden van de lidstaten en van de reguliere wetshandhaving is geweest; overwegende dat de aanslagen van 11 september en die in Madrid en Londen tot een fundamentele verandering hebben geleid in de perceptie van het verschijnsel terrorisme en in de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Terrorismus keine neue Erscheinung ist; in der Erwägung, dass der Terrorismus in den vergangenen Jahrzehnten neue Formen angenommen hat wie etwa den Cyberterrorismus und dass Terrornetze sich immer komplexere Strukturen, Mittel und Finanzierungsmechanismen zugelegt haben, wodurch die Bedrohung durch den Terrorismus immer komplexer geworden ist; in der Erwägung, dass die Terrorismusbekämpfung immer in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten gefallen und stets Teil der regulären Strafverfolgung gewes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verklaarde zich in dit verband verheugd over de vorderingen die in de afgelopen 12 maanden zijn gemaakt bij het uitvoeren van de strategie en het gecoördineerd gebruiken van alle EU-instrumenten op het gebied van ontwikkeling, governance, rechtsstaat, migratie en veilig­heid ter ondersteuning van de sociaal-economische ontwikkeling van Mali, Mauritanië en Niger en ter versterking van hun mogelijkheden om het hoofd te bieden aan de plagen van het terrorisme en de georganiseerde misdaad, waaronder drugs- en mensensmokkel.

Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Fortschritte, die in den vergangenen 12 Monaten bei der Durchführung der Strategie erzielt wurden, und die koor­dinierte Anwendung aller EU-Instrumente in den Bereichen Entwicklung, Regierungs­führung, Rechtsstaatlichkeit, Migration und Sicherheit, um die sozioökonomische Ent­wicklung Malis, Mauretaniens und Nigers zu fördern und die Fähigkeit dieser Länder zu stärken, den Geißeln des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, einschließlich des Drogenhandels und des Menschenhandels, die Stirn zu bieten.


Onze gedachten moeten ook uitgaan naar de familieleden van weerloze slachtoffers die het terrorisme de afgelopen jaren heeft gemaakt en naar de miljoenen burgers die nog steeds onder de dreiging van aanslagen leven.

Außerdem muss an die Familien unschuldiger Opfer gedacht werden, die der Terrorismus in den letzten Jahren niedergemetzelt hat, und an die Millionen von Bürgern, die weiterhin mit dem Risiko drohender Anschläge leben.


Tot slot wordt in het besluit van de Raad van afgelopen november en het verslag-Oreja het standpunt gehuldigd dat radicale bewegingen of extreme ideologieën een bron van terrorisme zijn. Dat betekent dat sociale bewegingen en de volksstrijd het etiket terrorisme krijgen.

Schließlich wird in dem Beschluss des Rates vom letzten November und dem Bericht Oreja der Standpunkt vertreten, dass radikale Bewegungen bzw. extreme Ideologien eine Quelle des Terrorismus darstellen, und somit werden auch soziale Bewegungen und die Kämpfe des Volkes als Terrorismus bezeichnet.


Uit de enquête blijkt dat sedert het afgelopen najaar de VS een slechter imago hebben wat betreft hun rol bij de bestrijding van terrorisme en armoede, de milieubescherming, de groei van de wereldeconomie en het streven naar wereldvrede.

Die Umfrage ergab gegenüber dem letzten Herbst einen Ansehensverlust der USA im Hinblick auf ihre Rolle bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Armut, den Umweltschutz, das Wachstum der Weltwirtschaft und das Bemühen um weltweiten Frieden.


17. De Raad besluit om, elk jaar, aan het Europees Parlement een verslag met de titel TE-SAT (Terrorisme: situatie en tendensen) te doen toekomen waarin de situatie van het terrorisme in de Europese Unie in de afgelopen twaalf maanden wordt uiteengezet en de tendensen worden geanalyseerd (doc. 8466/2/01 ENFOPOL 41 REV 2).

Der Rat beschließt, dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht mit der Kurzbezeichnung TE-SAT ("Terrorism situation and trends" - Lage und Tendenzen des Terrorismus) zu übermitteln, in dem die Lage des Terrorismus in der Europäischen Union in den letzten zwölf Monaten dargelegt und die beobachteten Tendenzen analysiert werden (Dok. 8466/2/01 ENFOPOL 41 REV 2).


De Europese Unie steunt het Indiase voorstel om in de Verenigde Naties een algemeen verdrag tegen het internationale terrorisme op te stellen dat het effect van de in de afgelopen 25 jaar onder auspiciën van de Verenigde Naties uitgevoerde acties zal moeten versterken.

Die Europäische Union unterstützt den Vorschlag Indiens, im Rahmen der Vereinten Nationen ein allgemeines Übereinkommen gegen den internationalen Terrorismus auszuarbeiten, das die Wirkung der in den letzten 25 Jahren unter der Ägide der Vereinten Nationen durchgeführten Maßnahmen verstärken soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme de afgelopen' ->

Date index: 2023-12-08
w