Beide partijen namen met voldoening nota van de resultaten van de besprekingen die tijdens de vergadering van de hoge ambtenaren gevoerd zijn over het voorstel van Mercosur, Chili en Bolivia van 23 februari 2000 aangaande het "Actieprogramma voor politieke samenwerking", waarin zij de voornaamste gebieden en maatregelen hebben vastgesteld die voor interregionale samenwerking nodig zijn, waaronder vrede en stabiliteit, conflictpreventie, maatregelen gericht op het scheppen van vertrouwen en veiligheid, versterking van de crisisbeheersingscapaciteit van de VN, bevordering en versterking van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; duurzame ontwikkeling, bestrijding van de drugshandel, het witwassen
van geld en andere ...[+++]daarmee verband houdende delicten, illegale wapenhandel, georganiseerde criminaliteit en terrorisme, versterking van de multilaterale samenwerking, vooral in de VN-fora.Beide Parteien nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Konfliktverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit, Stärkung der Fähigkeit der VN zur Krisenbewältigung, Förderung und Schutz der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Entwicklung, Bekämpfung des Drogenhandels, der Geldwäsche und anderer damit zusammenhängender Verbrechen, des illegalen
...[+++] Waffenhandels, der organisierten Kriminalität und des Terrorismus sowie Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der VN-Einrichtungen, gehören.