Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Schade veroorzaakt door terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "terrorisme eventueel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]




Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Meting van de omvang van het witwassen van geld en van de financiering van terrorisme | a) Vaststelling welke gegevens moeten worden verzameld, inclusief gegevens over de bevriezing, de inbeslagneming of de confiscatie van activa en over veroordelingen wegens het witwassen van geld/de financiering van terrorisme[xxxix] | COM/ MARKT met comité, JLS, OLAF en eventueel de JLS-deskundigen-groep | Najaar 2006 | Lijst van vereiste gegevens en indicatoren Lijst van beschikbare gegevens |

5. Messung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung | a) Feststellung der zu erhebenden Daten; darunter fallen u.a. Daten über Ermittlungen, das Einfrieren, die Beschlagnahmung oder den Einzug von Vermögensgegenständen und Verurteilungen wegen Geldwäsche/Terrorismusfinanzierung[xxxix] | KOM/MARKT mit Ausschuss, JLS, OLAF und evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Liste der benötigten Daten und Indikatoren Liste der verfügbaren Daten |


9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegr ...[+++]

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen internationalen Gremien, einschließlich der IAEO, Folge leistet; fordert die EU deshalb nachdrüc ...[+++]


9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegr ...[+++]

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen internationalen Gremien, einschließlich der IAEO, Folge leistet; fordert die EU deshalb nachdrüc ...[+++]


Onze waakzaamheid in de strijd tegen het terrorisme mag nooit verslappen. Het is echt niet zo dat wij ons meteen al een oordeel kunnen vormen, maar ieder vermoeden, ieder signaal zal nauwkeurig onderzocht moeten worden. Wij dienen alle middelen in de strijd te werpen om te voorkomen dat het terrorisme eventueel een beroep gaat doen op de organisatorische en economische steun van misdaadorganisaties.

Wir dürfen im Kampf gegen den Terrorismus niemals unachtsam sein, weshalb jeder Verdacht, selbst wenn wir nicht vorverurteilen dürfen, sorgfältig geprüft werden muss. Des Weiteren müssen wir alle geeigneten Schritte ergreifen, um zu verhindern, dass der Terrorismus von der organisatorischen und wirtschaftlichen Unterstützung krimineller Vereinigungen profitiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorzien in solide toezicht op de veilingen, melding doen wanneer er vermoedens van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik bestaan en de eventueel vereiste corrigerende maatregelen of sancties toepassen, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme.

Sie garantieren eine wirksame Überwachung des Auktionsverlaufs, die Meldung des Verdachts auf Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, kriminelle Tätigkeiten oder Marktmissbrauch sowie die Anwendung von Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen einschließlich der Bereitstellung eines außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahrens.


het toezicht op de veilingen, de melding wanneer er vermoedens van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik bestaan en de toepassing van de eventueel vereiste corrigerende maatregelen of sancties, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme, overeenkomstig de regelingen die gelden op de door het veilingplatform georganiseerde secundaire markt zoals gewijzigd bij het aanwijzingscontract van het veilingplatform.

Beobachtung des Verlaufs der Versteigerungen, Mitteilung von Verdacht auf Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, kriminelle Tätigkeiten oder Marktmissbrauch, Anwendung von Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen, einschließlich außergerichtlicher Streitbeilegungsverfahren, gemäß den Regeln, die auf dem von der Auktionsplattform organisierten Sekundärmarkt gelten, in der Fassung des Bestellungsvertrags.


het toezicht op de veilingen, de melding wanneer er vermoedens van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik bestaan en de toepassing van de eventueel vereiste corrigerende maatregelen of sancties, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme, overeenkomstig de artikelen 44 tot en met 59 en artikel 64, lid 1.

Beobachtung des Verlaufs der Versteigerungen, Mitteilung von Verdacht auf Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, kriminelle Tätigkeiten oder Marktmissbrauch, Anwendung gegebenenfalls erforderlicher Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen, einschließlich der Bereitstellung außergerichtlicher Streitbeilegungsverfahren, gemäß den Artikeln 44 bis 59 und Artikel 64 Absatz 1.


g)het ►M1 monitoren van ◄ de veilingen, de melding wanneer er vermoedens van witwassen van geld, financiering van terrorisme, criminele activiteiten of marktmisbruik bestaan en de toepassing van de eventueel vereiste corrigerende maatregelen of sancties, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme, overeenkomstig de ►M1 artikelen 54 ◄ tot en met 59 en artikel 64, lid 1.

g)►M1 Überwachung ◄ des Verlaufs der Versteigerungen, Mitteilung von Verdacht auf Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, kriminelle Tätigkeiten oder Marktmissbrauch, Anwendung gegebenenfalls erforderlicher Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen, einschließlich der Bereitstellung außergerichtlicher Streitbeilegungsverfahren, gemäß den Artikeln ►M1 ◄ bis 59 und Artikel 64 Absatz 1.


Waar ik mij zorgen over maak, is dat de PPE-DE-Fracties eventueel haar in de CIA-commissie ingenomen houding handhaaft en tegen het verslag stemt. In mijn land is het namelijk heel belangrijk dat de Zweedse conservatieve leden voor het verslag stemmen, zodat we het erover eens kunnen worden dat dit niet opnieuw mag gebeuren en dat terrorisme weliswaar moet worden bestreden, maar niet door middel van schending van mensenrechten.

Es würde mich beunruhigen, wenn die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten ihre Strategie aus dem CIA-Ausschuss weiterführen und gegen den Bericht stimmen würde. In Schweden wäre es besonders wichtig, dass die schwedischen konservativen Abgeordneten für den Bericht stimmen, damit wir uns darüber einig sein können, dass so etwas nie wieder geschehen darf, und dass der Terrorismus zwar bekämpft werden muss, aber nicht durch Menschenrechtsverletzungen.


Zoals ik ook al in Tampere heb benadrukt, ben ik van mening dat onze inspanningen in de strijd tegen het terrorisme op Europees niveau op een aantal essentiële punten gericht moeten worden, zoals het tegengaan van radicalisering en werving van potentiële plegers van aanslagen, het misbruik van internet door terroristen, de preventie en het opsporen van het misbruik van explosieven, de beveiliging van cruciale infrastructuur, het treffen van maatregelen in verband met eventueel bioterrorisme en het waarborgen van de vervoerszekerheid.

Wie ich in Tampere bereits sagte, bin ich der Meinung, dass sich unsere Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus auf europäischer Ebene auf Kernbereiche konzentrieren sollten. Darunter fallen der Kampf gegen Radikalisierung und Anwerbung, gegen den Missbrauch des Internets durch Terroristen, die Verhütung und Aufdeckung des Missbrauchs von Sprengstoffen, der Schutz wichtiger Infrastruktureinrichtungen, vorsorgliche Maßnahmen gegen Bioterror und die Sicherheit im Verkehrswesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme eventueel' ->

Date index: 2024-06-29
w