Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme goedgekeurd waarin " (Nederlands → Duits) :

In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere von 1999, welche den Terrorismus als einen der schwersten Verstöße gegen die Grundfreiheiten, Menschenrechte und der Grundsätze bezeichnen, und im Anschluss an den auf der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 21. September 2001 gebilligten Aktionsplan wurde der Rahmenbeschluss 2002/475/JI für eine effektivere Terrorismusbekämpfung angenommen.


Voorts heeft de Raad van februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin de recente daden van geweld en terrorisme in verschillende landen, waaronder in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, tegen christenen en hun gebedshuizen, moslimpelgrims en andere religieuze gemeenschappen worden veroordeeld.

Außerdem hat der Rat im Februar 2011 Beschlüsse angenommen, die kürzlich an Christen und ihren Gotteshäusern, an moslemischen Pilgern und anderen Religionsgemeinschaften verübte Gewalttaten und terroristische Übergriffe in verschieden Ländern, auch in Nordafrika und dem Nahen Osten, verurteilen.


De Europese Raad heeft het belang van deze kwestie erkend in zijn verklaring van 25 maart 2004 betreffende de bestrijding van terrorisme, en heeft een herzien actieplan ter bestrijding van het terrorisme goedgekeurd waarin bijzondere aandacht is geschonken aan de veiligheid van vervoerssystemen.

Der Europäische Rat hat die Bedeutung dieses Themas am 25. März 2004 in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus herausgestellt und einen überarbeiteten EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen, in dem es insbesondere um die Sicherheit der Verkehrssysteme geht.


De Europese Raad heeft het belang van deze kwestie erkend in zijn verklaring van 25 maart 2004 betreffende de bestrijding van terrorisme, en heeft een herzien actieplan ter bestrijding van het terrorisme goedgekeurd waarin bijzondere aandacht is geschonken aan de veiligheid van vervoerssystemen.

Der Europäische Rat hat die Bedeutung dieses Themas am 25. März 2004 in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus herausgestellt und einen überarbeiteten EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen, in dem es insbesondere um die Sicherheit der Verkehrssysteme geht.


Tot slot wil de Raad de geachte afgevaardigde graag wijzen op de verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme, die op dezelfde dag is goedgekeurd, waarin de Unie en de lidstaten zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden, in overeenstemming met de grondbeginselen van de Unie, de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de verplichtingen neergelegd in Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Nati ...[+++]

Schließlich fordert der Rat die Abgeordnete auf, die am selben Tag angenommene Erklärung des Europäischen Rates zur Bekämpfung des Terrorismus zu konsultieren, in der sich die Europäische Union und die Mitgliedstaaten verpflichten, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um im Einklang mit den Grundprinzipien der Europäischen Union, den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und den Verpflichtungen aus der Resolution 1373 (2001) des UNO-Sicherheitsrates den Terrorismus in all seinen Ausprägungen zu bekämpfen.


Tot slot wil de Raad de geachte afgevaardigde graag wijzen op de verklaring van de Europese Raad betreffende de bestrijding van terrorisme, die op dezelfde dag is goedgekeurd, waarin de Unie en de lidstaten zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden, in overeenstemming met de grondbeginselen van de Unie, de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en de verplichtingen neergelegd in Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Nati ...[+++]

Schließlich fordert der Rat die Abgeordnete auf, die am selben Tag angenommene Erklärung des Europäischen Rates zur Bekämpfung des Terrorismus zu konsultieren, in der sich die Europäische Union und die Mitgliedstaaten verpflichten, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um im Einklang mit den Grundprinzipien der Europäischen Union, den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und den Verpflichtungen aus der Resolution 1373 (2001) des UNO-Sicherheitsrates den Terrorismus in all seinen Ausprägungen zu bekämpfen.


In lijn met de conclusies van de Europese Raad van Tampere in 1999 waarin terrorisme als een van de ergste schendingen van de fundamentele vrijheden, mensenrechten en van de grondbeginselen wordt geïdentificeerd en volgend op een door de buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 goedgekeurd actieplan, werd Kaderbesluit 2002/475/JBZ aangenomen om terrorisme doelmatiger te kunnen aanpakken.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere von 1999, welche den Terrorismus als einen der schwersten Verstöße gegen die Grundfreiheiten, Menschenrechte und der Grundsätze bezeichnen, und im Anschluss an den auf der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 21. September 2001 gebilligten Aktionsplan wurde der Rahmenbeschluss 2002/475/JI für eine effektivere Terrorismusbekämpfung angenommen.


(1) Het actieplan van de Europese Unie ter bestrijding van het terrorisme, door het Comité van permanente vertegenwoordigers op 16 februari 2006 goedgekeurd, en met name punt 3.1.12 daarvan, waarin de Raad wordt gevraagd "een gemeenschappelijke aanpak van de uitwisseling van gegevens over uitzettingen en verwijderingen die verband houden met terrorisme" te ontwikkelen.

(1) eingedenk des EU-Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus in der vom Ausschuss der Ständigen Vertreter am 16. Februar 2006 geänderten und gebilligten Fassung, insbesondere des Punkts 3.1.12, in dem der Rat aufgerufen wird, "einen gemeinsamen Ansatz zum Informationsaustausch über mit Terrorismus zusammenhängende Abschiebungen und Ausweisungen zu entwickeln";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme goedgekeurd waarin' ->

Date index: 2021-11-05
w