Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Een onschuldige van een misdaad beschuldigen
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Onschuldige doorvaart
Recht van onschuldige doorvaart
Schade veroorzaakt door terrorisme
Terrorisme

Traduction de «terrorisme op onschuldige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht van onschuldige doorvaart

Recht auf friedliche Durchfahrt


een onschuldige van een misdaad beschuldigen

einen Unschuldigen eines Verbrechens beschuldigen




recht van onschuldige doorvaart

Recht auf friedliche Durchfahrt


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betreurt het afslachten van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen, en schaart zich achter de Nigeriaanse bevolking in haar vastberaden strijd om alle vormen van terrorisme in het land uit te roeien; prijst het werk en de moed van alle journalisten en mensenrechtenverdedigers die het extremisme van Boko Haram en de onschuldige slachtoffers van het geweld dat hieruit voortvloeit onder de aandacht van de wereld willen brengen;

2. bedauert das Massaker an unschuldigen Männern, Frauen und Kindern und steht dem nigerianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen des Terrorismus im Land zu bekämpfen, zur Seite; lobt die Arbeit aller Journalisten und Menschenrechtsverteidiger, die versuchen, die Welt auf den Extremismus von Boko Haram und die unschuldigen Opfer der Gewalt aufmerksam zu machen;


2. betreurt het afslachten van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen, en schaart zich achter de Nigeriaanse bevolking in haar vastberaden strijd om alle vormen van terrorisme in het land uit te roeien; prijst het werk en de moed van alle journalisten en mensenrechtenverdedigers die het extremisme van Boko Haram en de onschuldige slachtoffers van het geweld dat hieruit voortvloeit onder de aandacht van de wereld willen brengen;

2. bedauert das Massaker an unschuldigen Männern, Frauen und Kindern und steht dem nigerianischen Volk in seiner Entschlossenheit, alle Formen des Terrorismus im Land zu bekämpfen, zur Seite; lobt die Arbeit aller Journalisten und Menschenrechtsverteidiger, die versuchen, die Welt auf den Extremismus von Boko Haram und die unschuldigen Opfer der Gewalt aufmerksam zu machen;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als vertegenwoordiger van Noord-Ierland ken ik maar al te goed het verschrikkelijke effect van terrorisme op onschuldige burgers: moord en chaos die worden teweeggebracht onder mensen die hun zaterdagse boodschappen doen in de Shankhill Road in Belfast; jong en oud die worden opgeblazen tijdens een herdenkingsplechtigheid voor de gevallenen van de wereldoorlogen in Enniskillen – daden die zijn uitgevoerd in naam van het Ierse republicanisme.

– Herr Präsident, als Vertreterin Nordirlands kenne ich nur zu gut die schrecklichen Auswirkungen des Terrorismus auf unschuldige Bürgerinnen und Bürger: Mord und Körperverletzungen wurden begangen, während die Menschen ihren Samstagseinkäufen in der Shankhill Road in Belfast nachgingen. junge und alte Menschen wurden bei einer Gedenkfeier für die Gefallenen der Weltkriege in Enniskillen in die Luft gesprengt –Terrorakte, die im Namen des irischen Republikanismus begangen wurden.


Het baart mij namelijk zorgen dat zoveel Europese politici – en niet alleen Europese politici – niet goed beseffen dat het terrorisme de ernstigste bedreiging van onze maatschappijen vormt. Het terrorisme is niet alleen voor de burgers een bedreiging (en ik zal hier niet zeggen onschuldige burgers, want dan zou je de indruk kunnen wekken dat er een rechtvaardiging voor het terrorisme bestaat als die burgers op de één of andere wijze “schuldig” zouden zijn) – het is een bedreiging voor ons maatschappijmodel en dus ook voor de democrati ...[+++]

Mich beunruhigt die Tatsache, dass vielen europäischen Politikern – obgleich nicht nur europäischen Politikern – nicht klar ist, dass der Terrorismus für unsere Gesellschaften die größte Bedrohung darstellt, eine Gefahr für unsere Bürger (ich will nicht sagen, unschuldige Bürger, denn damit würde ich unterstellen, dass es irgendwie eine Rechtfertigung geben könnte, selbst wenn sie nicht unschuldig wären), für unsere Gesellschaften, für das Modell, das diese Gesellschaften verkörpern, für die Demokratie selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de terroristen een grote overwinning zou zijn;

20. erklärt in aller Deutlichkeit, dass der palästinensische Terrorismus, unabhängig davon, ob seine Opfer Zivilisten oder Militärs sind, nicht nur viele unschuldige Opfer fordert und allein schon deshalb aufs Schärfste zu verurteilen ist, sondern auch den Friedensprozess, dessen Wiederaufnahme angestrebt wird, ernsthaft gefährdet; besteht aber darauf, dass der Friedensprozess nicht durch den Terrorismus unter- oder abgebrochen werden darf, denn das wäre der größte Erfolg für die Terroristen;


De opleving van het terrorisme eist een ondraaglijke tol van onschuldige Israëlische burgers, is een hinderpaal voor de inspanningen van de internationale gemeenschap om de vrede in de regio te herstellen en schaadt de Palestijnse zaak.

Das Wiederaufflammen terroristischer Gewaltakte fordert einen untragbaren Tribut unter unschuldigen israelischen Bürgern, hemmt die Bemühungen der Völkergemeinschaft um die Wiederherstellung des Friedens in der Region und schadet der Sache des palästinensischen Volkes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme op onschuldige' ->

Date index: 2021-11-24
w