Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Bestrijding van de financiering van het terrorisme
Bestrijding van het terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Daad van terrorisme
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Gewaarborgde som
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Reis tegen een vaste som
Som
Terrorisme
Terroristische daad
Vermindering van de belasting

Traduction de «terrorisme soms » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]










informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


bestrijding van de financiering van het terrorisme

Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus


daad van terrorisme | terroristische daad

terroristische Handlung


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. merkt op dat verschillende regeringen beweren dat deze grootschalige observatie- en afluisterprogramma's noodzakelijk zijn om terrorisme te bestrijden; veroordeelt terrorisme ten stelligste, maar is ervan overtuigd dat de strijd tegen het terrorisme op zichzelf nooit een rechtvaardiging kan zijn voor niet-doelgerichte, geheime en soms zelfs illegale grootschalige observatie- en afluisterprogramma's; stelt dat zulke programma's onverenigbaar zijn met de beginselen van noodzaak en evenredigheid die in een democratische samenleving ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Regierungen behaupten, die Programme zur Massenüberwachung seien notwendig für die Terrorismusbekämpfung; verurteilt Terrorismus nachdrücklich, ist jedoch der festen Überzeugung, dass der Kampf gegen den Terrorismus an sich niemals als Rechtfertigung für ungezielte, geheime oder sogar rechtswidrige Programme zur Massenüberwachung dienen kann; sieht solche Programme als unvereinbar mit den Grundsätzen der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit in einer demokratischen Gesellschaft an;


B. overwegende dat gegevens over etnische afstamming, godsdienst en nationale afkomst gevoelige persoonsgegevens zijn, die streng worden beschermd middels Europese regelgeving, maar dat deze informatie soms wordt beschouwd als van belang voor strafrechtelijk onderzoek en de preventie van terrorisme, en overwegende dat uit onderzoek door NGO's blijkt dat het opstellen van profielen een steeds vaker gebruikte methode is op het gebied van rechtshandhaving en politiewerk waarbij gelet wordt op specifieke etnische, rassen- en religieuze gr ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es sich bei Daten über ethnische Merkmale, Religion und nationale Herkunft um sensible personenbezogene Daten handelt, die im Rahmen der europäischen Regelungen streng geschützt sind, dass diese Angaben aber manchmal als für strafrechtliche Ermittlungen und die Verhinderung von Terroranschlägen relevant gelten und dass Nachforschungen nichtstaatlicher Organisationen darauf hindeuten, dass die Erstellung von Profilen in der Praxis im Bereich der Strafverfolgung und polizeilichen Ermittlung zunimmt, wobei sich das Augenmerk auf bestimmte ethnische, rassische und religiöse Gruppen sowie Demonstranten und Reisende ri ...[+++]


Het merendeel van de lidstaten heeft publiekelijk uitlokken, werving voor terrorisme en training voor terrorisme strafbaar gesteld, al is het toepassingsgebied van de bepalingen soms beperkter dan met het kaderbesluit van 2008 werd beoogd.

Die meisten Mitgliedstaaten haben die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe gestellt, auch wenn die Vorschriften in einigen Fällen enger gefasst sind, als mit dem Rahmenbeschluss 2008 beabsichtigt war.


Hierdoor zijn de grenzen tussen politiek conflict, criminaliteit en terrorisme soms vervaagd.

Die Grenzen zwischen politisch motivierten Konflikten, Kriminalität und Terrorismus haben sich am Horn von Afrika verwischt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beschikken hier over een grote hoeveelheid informatie die het bestaan aantoont van een illegaal, soms zelfs crimineel programma voor de bestrijding van terrorisme, dat op mondiale schaal wordt uitgevoerd en mede kan worden uitgevoerd door de passieve houding, en soms zelfs de actieve medewerking, van enkele lidstaten van de Europese Unie, van regeringen of van mensen onder hun gezag.

Wir haben hier umfassende Informationen zusammengetragen, die beweisen, dass es ein illegales, mitunter auch kriminelles System zur Bekämpfung des Terrorismus gibt, das weltweit operiert und durch die Untätigkeit, wenn nicht sogar die aktive Kooperation einiger europäischer Mitgliedstaaten, einiger Regierungen oder Personen, die diesen unterstehen, unterstützt wird.


Een andere kwestie betreft de vraag hoe het Agentschap de sterk uiteenlopende gegevens uit de diverse lidstaten bijeenbrengt en of dit wel een nuttige taak is gezien het feit dat het bij de bestrijding van terrorisme soms beter is informatie gescheiden te houden.

Eine weitere Frage ist, wie die Agentur die unterschiedlichen Daten von den verschiedenen Mitgliedstaaten erfassen soll, und ob das zweckmäßig sein wird, denn zur Bekämpfung des Terrorismus ist es manchmal besser, über Informationen in nicht gesammelter Form zu verfügen.


Terrorisme moet worden bestreden en overwonnen: de doelstelling is nobel, maar de methoden te vaak oneigenlijk en soms crimineel.

Der Terrorismus muss bekämpft und bezwungen werden: das ist ein edles Ziel, doch die Mittel und Wege dahin sind sehr oft ungeeignet und bisweilen kriminell.


"Terrorisme hangt samen met netwerken die op internationaal niveau opereren en in verschillende landen onderdak krijgen, en verder gebruik maken van de juridische leemten die voortkomen uit de geografische grenzen van het onderzoek, en die soms gebruik maken van omvangrijke financiële en logistieke steun" aldus de Europese commissaris voor Justitie en Binnenlandse Zaken: António Vitorino".

"Terrorismus geht von international operierenden Netzen aus, die in mehreren Ländern Stützpunkte unterhalten und durch die räumliche Begrenzung der Ermittlungskompetenz bedingte Rechtslücken nutzen. Diese Netze genießen zudem teilweise massive finanzielle und logistische Unterstützung", erklärte António Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme soms' ->

Date index: 2021-11-13
w