Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van de financiering van het terrorisme
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Daad van terrorisme
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Schade veroorzaakt door terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Terroristische daad

Traduction de «terrorisme te dulden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


bestrijding van de financiering van het terrorisme

Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus


daad van terrorisme | terroristische daad

terroristische Handlung


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. herinnert eraan hoe belangrijk het is dat resolutie nr. 1559 wordt uitgevoerd, waarin de verbondenheid van de internationale gemeenschap met de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Libanon wordt bekrachtigd, verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich te onthouden van elke inmenging in Libanese interne aangelegenheden; verlangt de terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon, overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en zal deze voorwaarde als ...[+++]

7. ruft die ganze Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559 in Erinnerung, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, keine Form von Terrorismus, auch nicht die Unterstützung der militärischen Komponente der Hisbollah, zu dulden und jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu unterlassen; fordert den Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon, wie dies in den Resolutionen des Si ...[+++]


9. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verlangt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Libanon terugtrekt, overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; verzoekt de Raad de mogelijkheid te on ...[+++]

9. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens EU-Syrien zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und konkreten Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; fordert Syrien auf, keinerlei Form des Terrorismus, auch nicht die Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, zu tolerieren und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; fordert im Einklang mit den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates den Abz ...[+++]


9. neemt nota van de komende ondertekening van de Associatieovereenkomst EG-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verlangt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Libanon terugtrekt, overeenkomstig de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en zal deze voorwaarde als cruciaal bes ...[+++]

9. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens EG-Syrien zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und konkreten Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; fordert Syrien auf, keinerlei Form des Terrorismus, auch nicht die Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, zu tolerieren und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; fordert im Einklang mit den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates den Abz ...[+++]


8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedood; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verzoekt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Liba ...[+++]

8. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschließlich der Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, nich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet luisteren naar alle stemmen die zich verheffen om de vrijheid van de onderdrukte volkeren te verdedigen, maar moet ook onomwonden verklaren dat het terrorisme onvoorwaardelijk en vastberaden bestreden en veroordeeld moet worden, en dat al degenen die het terrorisme in meer of minder bedekte termen rechtvaardigen, dulden of steunen moeten worden afgezonderd en belet schade aan te richten.

Europa hat die Pflicht, alle sich zur Verteidigung der Freiheit unterdrückter Völker erhebenden Stimmen zu erhören, doch muss es klar und deutlich sagen, dass der Terrorismus ohne Wenn und Aber bekämpft und verurteilt werden muss und dass all diejenigen, die ihn mehr oder weniger heimlich rechtfertigen, tolerieren oder decken, isoliert und unschädlich gemacht werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme te dulden' ->

Date index: 2024-04-23
w