Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Betreding van de arbeidsmarkt
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Een afschrift krijgen
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Schadevergoeding
Terrorisme
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "terrorisme te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie bevat ook nieuwe regels die een aanvulling vormen op de richtlijn inzake rechten van slachtoffers van 2012. Deze nieuwe bepalingen moeten ervoor zorgen dat slachtoffers van terrorisme snel toegang krijgen tot professionele ondersteuning met het oog op medische en psychosociale behandeling en over hun rechten worden geïnformeerd, waar in de EU zij ook wonen.

Der Vorschlag der Kommission enthält auch neue Vorschriften zur Ergänzung der Richtlinie über Opferrechte aus dem Jahr 2012, damit Opfer von Terrorismus unabhängig von ihrem Wohnort in der EU rasch Zugang zu professioneller Unterstützung bei ihrer körperlichen und psychosozialen Rehabilitation sowie zu Informationen über ihre Rechte erhalten.


Het pakket omvat twee hoofdonderdelen: ten eerste een voorstel voor een richtlijn inzake terrorisme, die de EU meer mogelijkheden zal bieden om terreuraanslagen te voorkomen door een aantal voorbereidende handelingen, zoals het trainen en het reizen naar het buitenland voor terroristische doeleinden en de uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een terreuraanslag, strafbaar te stellen, en ten tweede een actieplan om het voor criminelen en terroristen nog lastiger te maken wapens en explosieven in ...[+++]

Die zwei Hauptelemente des Pakets sind ein Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung, die das Instrumentarium der EU zur Vorbeugung von terroristischen Angriffen stärken wird, indem Vorbereitungshandlungen wie Ausbildung und Auslandsreisen für terroristische Zwecke sowie die Beihilfe, die Anstiftung und der Versuch der Begehung einer terroristischen Handlung kriminalisiert werden; und ein Aktionsplan, der darauf abzielt, Kriminelle und Terroristen effizienter am Zugang und an der Nutzung von Waffen und Sprengstoffen zu hindern, und zwar durch verstärkte Kontrollen zur Aufdeckung von unerlaubtem Besitz und illegaler Einfuhr ...[+++]


Hierdoor krijgen aangewezen rechtshandhavingsautoriteiten (zoals autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de aanpak van terrorisme en ernstige strafbare feiten, bijv. handel in verdovende middelen of mensenhandel) in landen van het Schengengebied en Europol toegang tot het VIS.

Die benannten Strafverfolgungsbehörden (beispielsweise die für die Bekämpfung von Terrorismus oder schwerwiegenden Straftaten, z. B. Rauschgift- oder Menschenhandel, zuständigen Behörden) in den Ländern des Schengen-Raums und Europol erhalten im Rahmen des Beschlusses Zugang zum VIS.


Indien het voorgaande niet van toepassing is, dient de uitvoerend directeur de mogelijkheid te krijgen de gegevensoverdracht in uitzonderlijke en afzonderlijke gevallen toe te staan, indien dit nodig is om de wezenlijke belangen van een lidstaat veilig te stellen of een dreigend gevaar als gevolg van criminaliteit of terrorisme af te wenden, indien de overdracht anderszins noodzakelijk of wettelijk vereist is om belangrijke openbare redenen, indien de betrokkene zijn toestemming heeft gegeven, of indien het van vitaal belang is voor d ...[+++]

Falls diese Voraussetzungen nicht erfüllt sind, sollte der Exekutivdirektor Europols die Datenübermittlung von Fall zu Fall ausnahmsweise veranlassen dürfen, sofern die Übermittlung erforderlich ist, um wesentliche Interessen eines Mitgliedstaats zu wahren oder eine unmittelbare kriminelle oder terroristische Bedrohung abzuwehren, oder falls die Datenübermittlung aus einem anderen Grund zur Wahrung wichtiger öffentlicher Interessen notwendig oder von Rechts wegen erforderlich ist, falls der Betroffene der Übermittlung zugestimmt hat oder falls vitale Interessen des Betroffenen gefährdet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slachtoffers van terrorisme kunnen aanzienlijke publieke belangstelling te verduren krijgen en hebben vaak behoefte aan sociale erkenning en aan een respectvolle behandeling door de samenleving.

Opfer von Terrorismus stehen mitunter deutlich im Mittelpunkt der Öffentlichkeit und bedürfen oft der gesellschaftlichen Anerkennung und der respektvollen Behandlung durch die Gesellschaft.


Voorkomen dat terroristen toegang krijgen tot financiële middelen is een van de hoekstenen van de EU-strijd tegen het terrorisme.

Eines der Hauptziele der von der EU ergriffenen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besteht darin, Terroristen am Zugriff auf finanzielle Mittel zu hindern.


Ook wordt aanbevolen dat de overheidsinstanties die belast zijn met het verzamelen van informatie over rechtspersonen, directe toegang tot het register krijgen, zodat infiltratie van terrorisme of georganiseerde criminaliteit in deze rechtspersonen kan worden voorkomen (aanbeveling nr.14).

In dieser Studie wird ein direkter Zugang der Behörden befürwortet, die zur Verhinderung der Unterwanderung juristischer Personen durch den Terrorismus und die organisierte Kriminalität Daten über diese juristischen Personen sammeln sollen (Empfehlung 14).


"Terrorisme hangt samen met netwerken die op internationaal niveau opereren en in verschillende landen onderdak krijgen, en verder gebruik maken van de juridische leemten die voortkomen uit de geografische grenzen van het onderzoek, en die soms gebruik maken van omvangrijke financiële en logistieke steun" aldus de Europese commissaris voor Justitie en Binnenlandse Zaken: António Vitorino".

"Terrorismus geht von international operierenden Netzen aus, die in mehreren Ländern Stützpunkte unterhalten und durch die räumliche Begrenzung der Ermittlungskompetenz bedingte Rechtslücken nutzen. Diese Netze genießen zudem teilweise massive finanzielle und logistische Unterstützung", erklärte António Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied".


Om de internationalisatie van het terrorisme doeltreffend te beantwoorden, moeten de landen van de Europese Unie de uitwisseling van informatie en inlichtingen over terroristische groeperingen verbeteren, meer inzicht krijgen in de financiering van extremistische netwerken, en in de bevoorradingslijnen voor wapens en materiaal en tot slot beter samenwerken tussen op de raakvlakken tussen drughandel, andere vormen van zware criminaliteit en terrorisme.

Damit der internationalen Ausbreitung des Terrorismus effizienter begegnet werden kann, müssen die Länder der Europäischen Union ihren Austausch von Informationen und Erkenntnissen über die terroristischen Kreise verbessern, ihre jeweiligen Kenntnisse über die Finanzierungsmechanismen der extremistischen Netze sowie über die Versorgungskanäle für Waffen und Material vertiefen und schließlich die Zusammenarbeit bei der Aufdeckung der Verbindungen zwischen dem Drogenhandel, den sonstigen Formen des Schwerverbrechens und dem Terrorismus verbessern.


In juni 2012 heeft de Commissie haar nieuwe voorstel ingediend voor een herziene Eurodac-verordening (10638/12), op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties, ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, onder strenge gegevens­beschermingsvoorwaarden toegang kunnen krijgen tot de centrale vingerafdrukkendatabase van de Unie.

Im Juni 2012 hat die Kommission ihren neuen Vorschlag für eine überarbeitete Eurodac-Verordnung (10638/12) vorgelegt, wonach die Strafverfolgungsbehörden zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität unter strengen Daten­schutzauflagen Zugang zur zentralen EU-weiten Fingerabdruck-Datenbank erhalten wür­den.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme te krijgen' ->

Date index: 2023-08-12
w