Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme van 9 december 1999 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit nr. 35 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, eveneens aangenomen op 28 december 1999, zoals zij zouden zijn bekrachtigd bij artikel 3 van de programmawet van 5 augustus 2003.

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches und den ebenfalls am 28. Dezember 1999 ergangenen königlichen Erlass Nr. 35 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, so wie sie durch Artikel 3 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 bestätigt worden wären, zu befinden.


14 APRIL 2016. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, wat betreft de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Bij dit decreet wordt Richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging ...[+++]

14. APRIL 2016 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 06. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben in Bezug auf die Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und, Wir, Regierung sanktionieren es: Artikel 1 - Durch vorliegendes Dekret wird die Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur ...[+++]


' § 1 bis. Voor de toepassing van deze wet wordt financiering van terrorisme verstaan in de zin van artikel 2, § 2, b), van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijdingen en van artikel 2 van het Internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, goedgekeurd te New York op 9 december 1999'.

' § 1 bis. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist die Finanzierung des Terrorismus im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) des Rahmenbeschlusses des Rates der Europäischen Union vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und von Artikel 2 des Internationalen Ubereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, gebilligt in New York am 9. Dezember 1999, zu verstehen'.


De wetgever heeft in de voormelde wet echter ook een artikel 7 opgenomen dat in het Strafwetboek een artikel 141 invoegt, teneinde het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, aangenomen te New York op 9 december 1999, dat toen nog niet door België was geratificeerd.

Der Gesetzgeber hat jedoch auch im obengenannten Gesetz einen Artikel 7 eingeführt, der einen Artikel 141 ins Strafgesetzbuch einfügt, und zwar mit dem Ziel, das belgische Recht mit dem Internationalen bereinkommen gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten, das am 9. Dezember 1999 in New York abgeschlossen wurde und zu jenem Zeitpunkt noch nicht durch Belgien ratifiziert worden war, in Einklang zu bringen.


De Verenigde Naties hebben het Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen van 15 december 1997 en het Verdrag inzake de bestrijding van de financiering van terrorisme van 9 december 1999 aangenomen.

Die Vereinten Nationen haben das Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge vom 15. Dezember 1997 und das Übereinkommen gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten vom 9. Dezember 1999 verabschiedet.


De Verenigde Naties hebben het Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen van 15 december 1997 en het Verdrag inzake de bestrijding van de financiering van terrorisme van 9 december 1999 aangenomen.

Die Vereinten Nationen haben das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge vom 15. Dezember 1997 und das Übereinkommen gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten vom 9. Dezember 1999 verabschiedet.


23. wenst dat de EU in het kader van de daadwerkelijke uitvoering van resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad , met inbegrip van het Internationale Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van 9 december 1999, de toepassing bevordert van de acht speciale aanbevelingen van de Financial Action Task Force inzake de financiering van het terrorisme van 31 oktober 2001 alsook de veertig aanbevelingen van deze task force inzake de bestrijding van het witwassen van zwart geld van 20 juni 2003;

23. fordert, dass die EU im Rahmen der effektiven Durchführung der Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrates, einschließlich des internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus vom 9. Dezember 1999, die Anwendung der acht Sonderempfehlungen des FATF vom 31. Oktober 2001, die die Finanzierung des Terrorismus betreffen, sowie der vierzig Empfehlungen des FATF zur Bekämpfung der Geldwäsche vom 20. Juni 2003 unterstützt;


- onder verwijzing naar de door de Europese Raad van Helsinki op 11 december 1999 aangenomen gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Oekraïne (C5-0208/2000 ) ,

- in Kenntnis der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für die Ukraine, die vom Europäischen Rat von Helsinki am 11. Dezember 1999 angenommen wurde (C5-0208/2000 ) ,


De "etiketteringsrichtlijn" werd op 13 december 1999 aangenomen; de lidstaten dienden ze tegen 18 januari 2001 ten uitvoer te leggen.

Die ,Kennzeichnungsrichtlinie" wurde am 13. Dezember 1999 erlassen; die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten sollte am 18. Januar 2001 abgeschlossen sein.


Overwegende dat de Raad in de op 15 en 16 december 1995 aangenomen Verklaring over het terrorisme heeft verklaard dat een efficiënte preventie en bestrijding van daden van terrorisme een ingrijpende coördinatie tussen de Lid-Staten vereist;

Der Europäische Rat hat in seiner am 15./16. Dezember 1995 angenommenen Erklärung über den Terrorismus die Ansicht vertreten, daß zur Verhinderung und wirksamen Bekämpfung terroristischer Akte eine tiefgreifende Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme van 9 december 1999 aangenomen' ->

Date index: 2024-10-12
w