Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Terrorisme
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "terrorisme wordt veroordeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) in Qatar gevestigde financier en steunverlener van terroristen die financiële steun heeft verleend aan en gehandeld heeft namens de hogere leiding van Al Qa'ida, met inbegrip van de verplaatsing van rekruten naar opleidingskampen van Al Qa'ida in Zuid-Azië; b) in januari 2008 bij verstek veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatscha ...[+++]

Weitere Angaben: (a) In Katar ansässiger Geldgeber und Vermittler des Terrorismus, der die oberste Führung von Al-Quaida finanziell unterstützt hat und in ihrem Namen tätig war, einschließlich der Beförderung von Rekruten zu Al-Qaida-Trainingslagern in Südasien (b) Wurde im Januar 2008 in Abwesenheit vom Hohen Strafgerichtshof in Bahrain wegen Finanzierung von Terrorismus, Absolvierung terroristischer Schulungen, Erleichterung von Reisen anderer ins Ausland zum Zweck terroristischer Schulungen und Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung verurteilt (c) Wurde ...[+++]


Overige informatie: a) financier uit Bahrein en steunverlener van Al Qa'ida; b) in januari 2008 veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatschap van een terroristische organisatie; vrijgelaten na veroordeling en volbrengen van de strafmaat; c) gevestigd in Bahrein (mei 2008).

Weitere Angaben: (a) In Bahrain ansässiger Geldgeber und Vermittler für Al-Qaida (b) Wurde im Januar 2008 vom Hohen Strafgerichtshof in Bahrain wegen Finanzierung von Terrorismus, Absolvierung terroristischer Schulungen, Erleichterung von Reisen anderer ins Ausland zum Zweck terroristischer Schulungen und Mitgliedschaft in einer terroristischen Vereinigung verurteilt und nach Verurteilung und Verbüßung seiner Strafe freigelassen (c) Wurde in Bahrain ausfindig gemacht (Mai 2008).


Zelfs de meest radicale islamitische leiders hebben deze vorm van terrorisme scherp veroordeeld en verworpen.

Selbst die Radikalsten unter den islamischen Führern haben diese Art des Terrorismus verdammt und abgelehnt.


– gezien resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1368 (2001), goedgekeurd door de Veiligheidsraad tijdens zijn 4370ste zitting op 12 september 2001 ; 1269 (1999), goedgekeurd door de Veiligheidsraad tijdens zijn 4053ste zitting op 19 oktober 1999 , waarin alle daden van terrorisme worden veroordeeld, ongeacht motief, plaats of dader, en waarin wordt bevestigd dat het uit de weg ruimen van het internationale terrorisme, inclusief vormen van terrorisme waarbij staten betrokken zijn, van wezenlijk belang is voor het handhaven van de intern ...[+++]

– unter Hinweis auf die folgenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates: Resolution Nr. 1368 (2001), die vom Sicherheitsrat auf seiner 4370. Tagung am 12. September 2001 angenommen wurde , Resolution Nr. 1269 (1999), die vom Sicherheitsrat auf seiner 4053. Tagung am 19. Oktober 1999 angenommen wurde und in der alle terroristischen Akte ungeachtet ihrer Beweggründe, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, verurteilt werden und in der bekräftigt wird, dass die Unterdrückung des internationalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1368 (2001), goedgekeurd door de Veiligheidsraad tijdens zijn 4370ste zitting op 12 september 2001, 1269 (1999), goedgekeurd door de Veiligheidsraad tijdens zijn 4053ste zitting op 19 oktober 1999 waarin alle daden van terrorisme worden veroordeeld, ongeacht motief, plaats of dader, en waarin wordt bevestigd dat het uit de weg ruimen van het internationale terrorisme, inclusief vormen van terrorisme waarbij staten betrokken zijn, van wezenlijk belang is voor het handhaven van de internatio ...[+++]

– unter Hinweis auf die folgenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates: Resolution Nr. 1368 (2001), die vom Sicherheitsrat auf seiner 4370. Tagung am 12. September 2001 angenommen wurde, Resolution Nr. 1269 (1999), die vom Sicherheitsrat auf seiner 4053. Tagung am 19. Oktober 1999 angenommen wurde und in der alle terroristischen Akte ungeachtet ihrer Beweggründe, gleichviel wo und von wem sie begangen werden, verurteilt werden und in der bekräftigt wird, dass die Unterdrückung des internationalen ...[+++]


– gezien de resoluties 1368 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die door de Veiligheidsraad is aangenomen op zijn 4370ste bijeenkomst van 12 september 2001 , en 1269 (1999), die door de Veiligheidsraad is aangenomen op zijn 4053ste bijeenkomst van 19 oktober 1999 en waarin alle daden van terrorisme worden veroordeeld, ongeacht het achterliggende motief, de plaats waar of de personen door wie ze zijn begaan, en opnieuw bevestigend dat de bestrijding van het internationale terrorisme - ook wanneer daarbij staten zijn betrokken - een essentiële bijdrage levert tot het behoud van de internationale vred ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen 1368 (2001), verabschiedet auf der 4370. Sitzung des Sicherheitsrates am 12. September 2001 , und 1269 (1999), verabschiedet auf der 4053. Sitzung des Sicherheitsrates am 19. Oktober 1999 , in denen dieser alle terroristischen Handlungen verurteilt, gleichviel aus welchen Beweggründen und wo und von wem sie begangen werden, und erneut erklärt, dass die Unterdrückung von internationalen terroristischen Handlungen, einschließlich derjenigen, an denen Staa ...[+++]


– gezien de resoluties 1368 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die door de Veiligheidsraad is aangenomen op zijn 4370ste bijeenkomst van 12 september 2001, en 1269 (1999), die door de Veiligheidsraad is aangenomen op zijn 4053ste bijeenkomst van 19 oktober 1999 en waarin alle daden van terrorisme worden veroordeeld, ongeacht het achterliggende motief, de plaats waar of de personen door wie ze zijn begaan, en opnieuw bevestigend dat de bestrijding van het internationale terrorisme - ook wanneer daarbij staten zijn betrokken - een essentiële bijdrage levert tot het behoud van de internationale vrede ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen 1368 (2001), verabschiedet auf der 4370. Sitzung des Sicherheitsrates am 12. September 2001, und 1269 (1999), verabschiedet auf der 4053. Sitzung des Sicherheitsrates am 19. Oktober 1999, in denen dieser alle terroristischen Handlungen verurteilt, gleichviel aus welchen Beweggründen und wo und von wem sie begangen werden, und erneut erklärt, dass die Unterdrückung von internationalen terroristischen Handlungen, einschließlich derjenigen, an denen Staate ...[+++]


-de invoering van in de gehele Unie geldende verboden voor veroordeelde natuurlijke personen om rechtspersonen op te richten, te beheren of te besturen, in het bijzonder voor natuurlijke personen die zijn veroordeeld voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit.

-Die Einführung unionsweit angewandter Rechtsaberkennungs- und Verbots maßnahmen, vor allem was die Gründung, Verwaltung und Leitung juristischer Personen anbelangt, für natürliche Personen, die, insbesondere wegen Straftaten mit Bezug zum Terrorismus und zur organisierten Kriminalität, verurteilt wurden.


Om infiltratie in de legale sector te voorkomen, wordt in de hierboven genoemde studie aanbevolen dat de lidstaten in hun wetgeving inzake het oprichten en beheren van rechtspersonen bepalingen opnemen betreffende de ontzetting uit bepaalde rechten van natuurlijke en rechtspersonen die zijn veroordeeld, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit.

Um wirksam zu verhindern, dass kriminelle bzw. terroristische Vereinigungen in legale Bereiche vordringen, wird in der oben genannten Studie empfohlen, dass alle Mitgliedstaaten in ihre Rechtsvorschriften betreffend die Gründung und Verwaltung juristischer Personen Rechtsaberkennungs- und Verbotsmechanismen für natürliche und juristische Personen aufnehmen, die im Falle einer rechtskräftigen Verurteilung, insbesondere wegen Straftaten mit Bezug zum Terrorismus oder zur organisierten Kriminalität, zur Anwendung gelangen.


-de ontwikkeling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling om na te gaan of personen die veroordeeld zijn, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit, niet proberen deel te nemen aan de oprichting of het beheer van rechtspersonen en om de verbodsmaatregelen die hun zijn opgelegd, toe te passen. [25]

-Die Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch, der dazu dient, zu überprüfen, ob die, insbesondere wegen Straftaten mit Bezug zum Terrorismus oder zur organisierten Kriminalität, verurteilten Personen versuchen, sich an der Gründung oder Verwaltung juristischer Personen zu beteiligen, und die gegen diese Personen verhängten Verbots- und Rechtsaberkennungsmaßnahmen anzuwenden. [25]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme wordt veroordeeld' ->

Date index: 2024-01-29
w