Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristen en degenen die hen financieel » (Néerlandais → Allemand) :

Om de bevoegde autoriteiten adequate instrumenten te bieden voor de opsporing van terroristen en degenen die hen financieel ondersteunen, voorziet de vandaag gepresenteerde verordening inzake controles op liquide middelen in:

Um die zuständigen Behörden in die Lage zu versetzen, Terroristen und ihre Geldgeber aufzuspüren, sieht die heute vorgelegte neue Verordnung über die Kontrolle von Barmitteln folgende Maßnahmen vor:


terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.

Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.


K. overwegende dat het aantal aanslagen van Boko Haram zowel in Nigeria als in de buurlanden Kameroen, Tsjaad en Niger is toegenomen; dat Boko Haram nog steeds kinderen en vrouwen ontvoert om explosieven te dragen en hen zonder dat zij het weten voor zelfmoordaanslagen gebruikt; dat sommigen van degenen die naar de Tsjaadse kant van het meer van Tsjaad waren gevlucht daar opnieuw werden belaagd door dezelfde terroristen;

K. in der Erwägung, dass die Zahl der Übergriffe von Boko Haram sowohl in Nigeria als auch in den Nachbarstaaten Kamerun, Tschad und Niger gestiegen ist; in der Erwägung, dass Boko Haram nach wie vor Kinder und Frauen entführt, Sprengstoff an ihnen befestigt und sie so ohne ihr Wissen für Selbstmordanschläge missbraucht; in der Erwägung, dass manche der Menschen, die auf der zu Tschad gehörenden Seite des Tschadsees Schutz gesucht haben, von den gleichen Terroristen auf tschadischem Boden erneut angegriffen worden sind;


K. overwegende dat het aantal aanslagen van Boko Haram zowel in Nigeria als in de buurlanden Kameroen, Tsjaad en Niger is toegenomen; dat Boko Haram nog steeds kinderen en vrouwen ontvoert om explosieven te dragen en hen zonder dat zij het weten voor zelfmoordaanslagen gebruikt; dat sommigen van degenen die naar de Tsjaadse kant van het meer van Tsjaad waren gevlucht daar opnieuw werden belaagd door dezelfde terroristen;

K. in der Erwägung, dass die Zahl der Übergriffe von Boko Haram sowohl in Nigeria als auch in den Nachbarstaaten Kamerun, Tschad und Niger gestiegen ist; in der Erwägung, dass Boko Haram nach wie vor Kinder und Frauen entführt, Sprengstoff an ihnen befestigt und sie so ohne ihr Wissen für Selbstmordanschläge missbraucht; in der Erwägung, dass manche der Menschen, die auf der zu Tschad gehörenden Seite des Tschadsees Schutz gesucht haben, von den gleichen Terroristen auf tschadischem Boden erneut angegriffen worden sind;


13. verzoekt de EU samen te werken met haar internationale partners, met inbegrip van de NAVO, voor de ontwikkeling en de bevordering van maatregelen die moeten voorkomen dat terroristen of degenen die hen onderdak verschaffen, toegang krijgen tot massavernietigingsmaterialen en -wapens;

13. fordert die EU auf, gemeinsam mit ihren internationalen Partnern, einschließlich der NATO, Maßnahmen zu entwickeln und zu fördern, mit denen Terroristen oder Personen, die diesen Unterschlupf gewähren, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und -material zu erhalten;


5. verzoekt de EU met haar internationale partners samen te werken bij de ontwikkeling en bevordering van beleidsmaatregelen om terroristen of degenen die hen onderdak bieden, ervan te weerhouden toegang te krijgen tot massavernietigingswapens en -materiaal; verzoekt de lidstaten de verplichtingen na te komen die zijn vastgelegd in Resolutie 1540 van de VN-veiligheidsraad over niet-gouvernementele actoren en de proliferatie van kernwapens;

5. fordert die EU auf, mit ihren internationalen Partnern bei der Ausarbeitung und Fortentwicklung einer Politik zusammenzuarbeiten, durch die Terroristen oder diejenigen, die Terroristen aufnehmen, daran gehindert werden, Zugang zu Massenvernichtungswaffen und entsprechenden Materialien zu erhalten; fordert die Vertragsstaaten auf, die Verpflichtungen zu erfüllen, die in der Resolution 1540 des UN-Sicherheitsrats, die nichtstaatliche Akteure und Verbreitung von Kernwaffen betrifft, niedergelegt sind;


Geen enkele terroristische actie wordt door het conflict gerechtvaardigd; een aantal terroristen en degenen die hen steunen, gebruiken de benarde positie van de Palestijnen en de situatie in het Midden-Oosten als een boosaardige rechtvaardiging voor de ellende en de chaos die zij creëren.

Der Konflikt rechtfertigt keinerlei terroristische Aktivitäten, und eine Reihe von Terroristen und diejenigen, die Terroristen unterstützen, benutzen die Not der Palästinenser und die Lage im Nahen Osten als bösartige Rechtfertigung für das von ihnen verursachte Leid und Chaos.


De verzoekende partijen wijzen op het specifieke karakter van het mechanisme dat bestemd is om het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging dat op hen van toepassing is, te vrijwaren en te corrigeren : het is de enige regeling die het mogelijk maakt de overschrijding van de begrotingsdoelstellingen volledig terug te vorderen ten laste van degenen die de geneesmiddelen produceren waarvan de levering een gezondheidsverstrekking is, en zulks in het kader van een systeem dat de Koning ertoe machtigt, op eigen ...[+++]

Die klagenden Parteien heben die spezifische Beschaffenheit des Sicherungs- und Korrekturmechanismus zur Wahrung des finanziellen Gleichgewichts der auf sie anwendbaren Gesundheitspflegeversicherung hervor, denn nur dieses System ermögliche es, zu Lasten derjenigen, die Arzneimittel erzeugten, deren Abgabe eine Gesundheitsleistung darstelle, die gesamte Überschreitung der Haushaltsziele zur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen en degenen die hen financieel' ->

Date index: 2025-01-02
w