Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Gemengde Groep
Geavanceerd materiaal
High-techmateriaal
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Nieuw materiaal
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Terroristische reisbeweging

Traduction de «terroristisch materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

terroristische Bedrohungen ermitteln


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

terroristische Straftat




Anti-terroristische Gemengde Groep

Gemischte Antiterrorgruppe




materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

Frostschutzstoffe einbauen


geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze urgentie, en naar aanleiding van oproepen van EU-leiders en internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en de G7, wordt in de aanbeveling bijzondere nadruk gelegd op terroristisch materiaal: het moet worden verwijderd binnen één uur nadat rechtshandhavingsinstanties en Europol de platforms op de hoogte hebben gebracht.

Angesichts dieser Dringlichkeit sowie der Forderungen von EU-Staats- und Regierungschefs und internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen und der G7 bilden terroristische Inhalte einen besonderen Schwerpunkt der Empfehlung: Diese sollten innerhalb einer Stunde, nachdem die Plattform von den Strafverfolgungsbehörden und Europol einen entsprechenden Hinweis erhielt, entfernt werden.


De groeiende beschikbaarheid en verspreiding op het internet van terroristisch materiaal en terroristische inhoud die aanzet tot geweld en haat, vormteen ernstige bedreiging van de veiligheid van de EU-burgers.

Die zunehmende Verfügbarkeit und Verbreitung terroristischer Materialien und Inhalte stellen eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger der EU dar.


De Commissie heeft in december 2015 het EU-internetforum opgezet om het publiek te beschermen tegen de verspreiding van terroristisch materiaal en tegen het gebruik van communicatiekanalen door terroristen om hun activiteiten te faciliteren en aan te sturen.

Die Kommission hat bereits im Dezember 2015 das EU-Internetforum ins Leben gerufen, um die Öffentlichkeit vor der Verbreitung terroristischen Materials und vor der Nutzung der Kommunikationskanäle durch Terroristen zur Erleichterung und Steuerung ihrer Aktivitäten zu schützen.


Met de term "terroristische inhoud" wordt verwezen naar alle materiaal dat kan worden aangemerkt als een terroristisch misdrijf in de zin van de EU-richtlijn inzake terrorismebestrijding of de nationale wetgeving — met inbegrip van materiaal dat wordt geproduceerd door of kan worden toegeschreven aan organisaties die op de EU- of VN-lijst van terroristische organisaties staan.

Terroristische Inhalte beziehen sich auf jegliches Material, das nach der EU-Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung oder nach nationalem Recht als terroristische Straftat gilt – auch Material, das von terroristischen Organisationen, die als solche auf Listen der EU oder UNO stehen, produziert wurde oder diesen zugeordnet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt met verontrusting vast dat terroristische organisaties steeds meer gebruikmaken van internet en communicatietechnologie om hun hatelijke retoriek te verspreiden, om van de maatschappij vervreemde mensen verder te radicaliseren, om meer strijders te werven voor terroristische organisaties zoals ISIL (Islamitische Staat in Irak en de Levant), Al Qaeda en de verschillende takken daarvan, zoals Jabhat al-Nusrah in Syrië, en om terroristische daden te plegen; doet een beroep op internet- en socialemediabedrijven om nauwer samen te werken met rechtshandhavingsinstanties om de toegang tot online terroristisch materiaal te beperken, en om ...[+++]

3. weist mit Besorgnis darauf hin, dass terroristische Organisationen in zunehmendem Maße auf das Internet und die Kommunikationstechnologie zurückgreifen, um ihre hasserfüllte Rhetorik zu verbreiten, Menschen, die Opfer von Entfremdung sind, weiter zu radikalisieren, immer mehr Kämpfer anzuwerben und dazu zu bewegen, sich terroristischen Organisationen, wie dem ISIL (Islamischer Staat im Irak und in der Levante), Al-Qaida und ihren zahlreichen Zweigen, sowie der Al-Nusra-Front, anzuschließen, und um Terroranschläge zu verüben; fordert Internetkonzerne und im Bereich der sozialen Medien tätige Unternehmen auf, ihre Zusammenarbeit mit de ...[+++]


16. vraagt de lidstaten beter gebruik te maken van de unieke capaciteiten van Europol door ervoor te zorgen dat hun nationale eenheden Europol systematischer en geroutineerder van relevante informatie voorzien; wenst dat Europol de specifieke taak krijgt om onwettig extremistisch of terroristisch materiaal online te identificeren en dit rechtstreeks door te verwijzen naar internetbedrijven en sociale media zodat zij het kunnen verwijderen; is voorts voorstander van de oprichting van een Europees antiterrorismeplatform binnen Europol om zijn operationele, technische en gegevensuitwisselingscapaciteiten te optimaliseren;

16. hält die Mitgliedstaaten dazu an, die einzigartigen Kapazitäten Europols besser zu nutzen, indem sie dafür Sorge tragen, dass ihre nationalen Einheiten Europol systematischer und routinemäßig mit den einschlägigen Informationen versorgen; fordert, dass Europol mit der spezifischen Aufgabe der Identifizierung von Websites mit rechtswidrigen extremistischen oder terroristischen Inhalten befasst wird und Internetkonzerne sowie auf dem Gebiet der sozialen Medien tätige Unternehmen unverzüglich mit der Entfernung derartiger Inhalte beauftragt werden; unterstützt darüber hinaus die Einrichtung einer europäischen Plattform zur Bekämpfung ...[+++]


(7) Het huidige voorstel regelt de strafbaarstelling van misdrijven in verband met terroristische activiteiten, teneinde bij te dragen aan de meer algemene beleidsdoelstelling van preventie van terrorisme door het beperken van de verspreiding van materiaal dat bedoeld is om en kans van slagen heeft om personen aan te zetten tot het plegen van terroristische aanslagen.

(7) Um zu dem allgemeineren politischen Ziel der Terrorismusprävention beizutragen und die Verbreitung von Material zu reduzieren, mit dem Personen zu Terroranschlägen angestiftet werden sollen und wahrscheinlich auch werden, sollten Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten strafrechtlich geahndet werden.


(7) Het huidige voorstel regelt de strafbaarstelling van misdrijven in verband met terroristische activiteiten, teneinde bij te dragen aan de meer algemene beleidsdoelstelling van preventie van terrorisme door het beperken van de verspreiding van materiaal dat personen kan aanzetten tot het plegen van terroristische aanslagen.

(7) Um zu dem allgemeineren politischen Ziel der Terrorismusprävention beizutragen und die Verbreitung von Material zu reduzieren, das Personen zu Terroranschlägen anstiften könnte , sollten Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten unter Strafe gestellt werden.


(7) Het huidige voorstel regelt de strafbaarstelling van misdrijven in verband met terroristische activiteiten, teneinde bij te dragen aan de meer algemene beleidsdoelstelling van preventie van terrorisme door het beperken van de verspreiding van materiaal dat personen kan aanzetten tot het plegen van terroristische aanslagen.

(7) Um zu dem allgemeineren politischen Ziel der Terrorismusprävention beizutragen und die Verbreitung von Material zu reduzieren, das Personen zu Terroranschlägen anstiften könnte , sollten Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten unter Strafe gestellt werden.


Er worden stappen gezet om de uitwisseling van operationele informatie te intensiveren en te versnellen, met name inzake acties en bewegingen van terroristen of netwerken van terroristen, valse of vervalste reisdocumenten, smokkel van wapens, explosieven of gevoelig materiaal, gebruik van communicatietechnologieën door terroristische groeperingen en de dreiging die uitgaat van het feit dat terroristische groeperingen massavernietigingswapens in bezit hebben.

Es werden Schritte zur Intensivierung und Beschleunigung des Austauschs operationeller Informationen unternommen, insbesondere in Bezug auf Handlungen oder Bewegungen von Terroristen oder Terroristennetzen, auf gefälschte oder verfälschte Reisedokumente, den Handel mit Waffen, Sprengstoffen oder sensiblem Material, die Nutzung von Kommunikationstechnologien durch terroristische Gruppen und die Gefahr, die von Massenvernichtungswaffen im Besitz terroristischer Gruppen ausgeht.


w