Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Gemengde Groep
Criminele straf
Criminele verwaarlozing
Grove onachtzaamheid
ICPO
Internationale Criminele Politie Organisatie
Interpol
Nalatigheidsdelict
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Strafbaar feit van terroristische aard
Strafbare nalatigheid
Terroristisch misdrijf
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Terroristische reisbeweging

Traduction de «terroristische en criminele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

terroristische Bedrohungen ermitteln


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

terroristische Straftat






Anti-terroristische Gemengde Groep

Gemischte Antiterrorgruppe


criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

kriminelle Fahrlässigkeit [ grobe Fahrlässigkeit | schuldhafte Fahrlässigkeit | strafbare Fahrlässigkeit | Unterlassungsdelikt ]


Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]

Interpol [ IKPO | Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opsporen van verplaatsingen van daders is van essentieel belang voor het verstoren van terroristische en criminele netwerken.

Für die Zerschlagung terroristischer und krimineller Netze ist es von entscheidender Bedeutung, die Bewegungen von Straftätern zu verfolgen.


Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling van deze gedragingen rechtvaardigt.

Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten sind sehr schwerwiegender Natur, da sie zur Begehung terroristischer Straftaten führen können und Terroristen und terroristische Vereinigungen in die Lage versetzen, ihre kriminellen Aktivitäten weiterzuführen und auszuweiten; daher ist es gerechtfertigt, diese Verhaltensweisen unter Strafe zu stellen.


In mei 2015 werd het vierde antiwitwaspakket aangenomen, dat de EU in staat stelt krachtdadiger op te treden tegen het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten en tegen het financieren van terroristische activiteiten.

Mit der Annahme der vierten Richtlinie gegen Geldwäsche im Mai 2015 wurde die EU in die Lage versetzt, effizienter gegen die Geldwäsche von Erlösen aus Straftaten und die Terrorismusfinanzierung vorzugehen.


Om vooral in tijden van crisis de legale economie te beschermen, mogen er in de wet geen mazen zijn waarlangs criminele of terroristische organisaties kunnen wegglippen.

Insbesondere in Krisenzeiten darf es in der legalen Wirtschaft keine rechtlichen Schlupflöcher für organisiertes Verbrechen oder Terroristen geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gegevens zouden worden doorgegeven voordat de passagiers instappen, als inbreng bij de analyse van de terroristische en criminele dreiging, en worden gebruikt bij specifieke onderzoeken.

Diese Daten, die vor dem Anbordgehen der Passagiere weiterzuleiten wären, würden in die Bewertung der terrorismus- und kriminalitätsbezogenen Bedrohungslage einfließen und könnten im Rahmen spezifischer Ermittlungen genutzt werden.


- de bestrijding van andere soorten fraude, georganiseerde misdaad, de illegale handel in drugs en terrorisme door de verwerking van informatie, het onderzoek naar wijzigingen in handelspatronen en risicoanalyse om frauduleuze, terroristische en criminele activiteiten op te sporen.

- den Kampf gegen andere Betrugsarten, gegen das organisierte Verbrechen, gegen Drogen und Terrorismus zu unterstützen, indem Informationen verarbeitet, Änderungen der Handelsströme ausgemacht und Risikobewertungen durchgeführt werden, um betrügerische, terroristische oder kriminelle Aktivitäten aufzudecken,


Europol beheert momenteel een EU-databank over explosiemiddelen die door terroristische en criminele organisaties worden gebruikt.

Europol verwaltet eine EU-Datenbank über von Terroristen und kriminellen Vereinigungen benutzte Sprengkörper.


-indien er banden bestaan tussen terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen of deze beide elkaar overlappen (gebruik van terroristische methoden door criminele groepen, maffiapraktijken van terroristische organisaties).

-wenn Verbindungen, ja sogar Verflechtungen zwischen terroristischen Vereinigungen und Gruppierungen der organisierten Kriminalität bestehen (Anwendung terroristischer Methoden durch kriminelle Gruppierungen, Anwendung mafiaähnlicher Methoden durch terroristische Vereinigungen).


De Lid-Staten kunnen evenwel voorbehoud maken bij dat beginsel, behalve voor terroristische daden (2) en voor feiten die worden aangemerkt als samenspanning of deelneming aan een criminele organisatie, overeenkomend met de beschrijving van het gedrag bedoeld in de Overeenkomst, met het oogmerk een of meer terroristische daden te plegen (3) De Overeenkomst bepaalt dat uitlevering niet mag worden geweigerd op grond van het feit dat de persoon om wiens uitlevering is verzocht, onderdaan is van de aangezochte Lid-Staat.

Die Mitgliedstaaten können allerdings einen Vorbehalt gegen diesen Grundsatz einlegen, der sich jedoch nicht auf terroristische Anschläge (2) und Handlungen erstrecken darf, die den Straftatbestand der Verabredung einer oder mehrerer terroristischer Anschläge oder der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung zur Begehung derartiger Anschläge erfüllen und die dem in dem Übereinkommen beschriebenen Verhalten entsprechen (3).


De Spaanse delegatie wenste echter dat ook delicten die worden gepleegd door personen die deelnemen aan een samenspanning of een criminele vereniging in deze lijst worden opgenomen indien die samenspanning of criminele vereniging tot stand is gekomen om een in het Europees Verdrag van 1977 bedoelde terroristische daad te plegen.

Die spanische Delegation beantragte jedoch, Straftaten, die aufgrund der Beteiligung an einer Verabredung von Straftaten oder der Bildung einer kriminellen Vereinigung begangen werden, in diese Liste mit einzubeziehen, wenn die Verabredung bzw. Vereinigung zum Ziel hat, eine terroristische Straftat im Sinne des Europäischen Übereinkommens von 1977 zu begehen.


w