Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Traduction de «terstond beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolg dat terstond intreedt,los van enigerlei vorm openbaarmaking

sofort und unabhängig von jeder Bekanntmachung eintretende Wirkung


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur acht het van wezenlijk belang dat de machinevertalingen gratis en terstond beschikbaar komen, om te voorkomen dat de kosten voor ontwikkeling en implementatie afgewenteld worden op de aanvragers en gebruikers (zie amendementen 4 en 9).

Diesbezüglich hält der Berichterstatter es für überaus wichtig, die Unentgeltlichkeit und die sofortige Verfügbarkeit automatischer Übersetzungen zu gewährleisten, damit verhindert wird, dass die Kosten für die Entwicklung und die Umsetzung des Systems auf die Anmelder und die Nutzer abgewälzt werden (Änderungsanträge 4 und 9).


74. bepleit gebruikmaking van alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen met de mogelijkheid van een onlineprocedure die terstond toegankelijk is via het Europese e-justitieportaal zodra dat beschikbaar is;

74. regt an, auf alternative Streitbeilegungsmechanismen zurückzugreifen, die mit Hilfe eines Online-Verfahrens in Anspruch genommen werden können und dann auch ohne zeitliche Verzögerung über das europäische Portal „e-Justice“ zugänglich sein sollten, sobald es freigeschaltet ist;


19. bepleit gebruikmaking van alternatieve geschilbeslechtingsmethoden met de mogelijkheid van een online-procedure die terstond toegankelijk is via het Europese e-justitieportaal zodra dat beschikbaar is;

19. regt an, auf alternative Streitbeilegungsmechanismen zurückzugreifen, die auf elektronischem Wege in Anspruch genommen werden können und dann auch ohne zeitliche Verzögerung über das europäische Portal „e-Justice“ zugänglich sein sollten, sobald es frei geschaltet ist.


74. bepleit gebruikmaking van alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen met de mogelijkheid van een onlineprocedure die terstond toegankelijk is via het Europese e-justitieportaal zodra dat beschikbaar is;

74. regt an, auf alternative Streitbeilegungsmechanismen zurückzugreifen, die mit Hilfe eines Online-Verfahrens in Anspruch genommen werden können und dann auch ohne zeitliche Verzögerung über das europäische Portal „e-Justice“ zugänglich sein sollten, sobald es freigeschaltet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Commissie draagt er zorg voor dat de ingevolge lid 3 te verstrekken informatie terstond en met de daarvoor geëigende middelen beschikbaar wordt gesteld.

(4) Die Kommission stellt sicher, dass die gemäß Absatz 3 übermittelten Informationen durch geeignete Mittel unverzüglich verfügbar gemacht werden.


4. De Commissie draagt er zorg voor dat de ingevolge lid 3 te verstrekken informatie terstond en met de daarvoor geëigende middelen beschikbaar wordt gesteld.

(4) Die Kommission stellt sicher, dass die gemäß Absatz 3 übermittelten Informationen durch geeignete Mittel unverzüglich verfügbar gemacht werden.


4. De Commissie draagt er zorg voor dat de ingevolge lid 3 te verstrekken informatie terstond en met de daarvoor geëigende middelen beschikbaar wordt gesteld.

(4) Die Kommission stellt sicher, dass die gemäß Absatz 3 übermittelten Informationen durch geeignete Mittel unverzüglich verfügbar gemacht werden.


Als eerste stap zal de Commissie terstond 10 miljoen ecu beschikbaar stellen voor de levering van voedsel, onderkomens en bescherming voor de grote aantallen vluchtelingen die naar Rwanda terugkeren.

Die Kommission wird sofort als ersten Schritt 10 Mio. ECU bereitstellen, und zwar für Nahrungsmittel, Unterkünfte und den Schutz für die in großer Zahl nach Ruanda zurückkehrenden Flüchtlinge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terstond beschikbaar' ->

Date index: 2023-04-05
w