Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Netto terug te betalen bedrag
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Overname-overeenkomst
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug naar de natuur
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Totaal terug te betalen bedrag
Universiteit van Leiden

Traduction de «terug te leiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


netto terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Nettobetrag


terug aanvullen van een borgtocht

Vervollständigung einer Sicherheit


totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de vraag binnen de EU gering was, verzachtte de handel de schok van de recessie door de vraag vanuit de groeiende economieën terug te leiden naar Europa.

Als die Binnennachfrage in der EU schwach war, milderte der Handel die Rezession ab, indem er die Nachfrage expandierender Volkswirtschaften wieder nach Europa lenkte.


Maatregelen om voortijdig schoolverlaten terug te dringen zijn door alle lidstaten ingevoerd, maar leiden niet altijd tot veelomvattende strategieën, zoals in de aanbeveling van de Raad van 2011 is gevraagd , of tot gelijkwaardige, door feiten ondersteunde beleidsinitiatieven.

Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der frühen Schulabgänger wurden zwar von allen Mitgliedstaaten getroffen, doch diese Maßnahmen münden nicht immer in umfassende Strategien, wie dies in der Empfehlung des Rates aus dem Jahr 2011 gefordert wurde , oder in eine entsprechende evidenzbasierte Politik.


onverschuldigd betaalde bedragen met rente terug te vorderen en daartoe gerechtelijke procedures in te leiden indien nodig.

zu Unrecht gezahlte Beträge zuzüglich Zinsen wiedereinzuziehen und wenn notwendig entsprechende rechtliche Schritte einzuleiten.


Door onze energiebronnen te diversifiëren en de hoge energie-afhankelijkheid in een aantal lidstaten terug te brengen, zal de Europese Unie onafhankelijker worden. Daarnaast zal een groter aandeel van hernieuwbare energie en een grotere energie-efficiëntie van Europa leiden tot meer banen en geringere kosten.

Die Diversifizierung unserer Energiequellen und der Abbau der hohen Energieabhängigkeit einiger Mitgliedstaaten wird die Europäische Union unabhängiger machen. Gleichzeitig wird die Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien Europas Energieeffizienz verbessern, zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und Kosten sparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de lidstaat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot het beoogde resultaat leidt.

Entscheiden die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats auf ausdrückliche Aufforderung der Kommission, ein Gerichtsverfahren zur Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge einzuleiten oder fortzusetzen, so kann die Kommission dem Mitgliedstaat die Anwaltskosten und die direkt durch das Gerichtsverfahren entstehenden Kosten gegen Vorlage von Belegen ganz oder teilweise erstatten, selbst wenn das Verfahren nicht erfolgreich ist.


De Commissie dient de mogelijkheid te krijgen gerechtskosten te vergoeden wanneer zij een lidstaat verzoekt een gerechtelijke procedure in te leiden of voort te zetten teneinde naar aanleiding van een onregelmatigheid onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen, en om informatie te krijgen aan de hand waarvan zij een besluit kan nemen inzake het in rekening brengen van verloren gegane bedragen overeenkomstig artikel 70, lid 2, van de basisverordening.

Es sollte vorgesehen werden, dass die Kommission die Gerichtskosten ersetzt, wenn sie von einem Mitgliedstaat verlangt, dass er ein Gerichtsverfahren einleitet oder fortführt, um die Wiedereinziehung von Beträgen zu erlangen, die aufgrund einer Unregelmäßigkeit zu Unrecht gezahlt wurden, und dass sie Informationen erhält, die es ihr ermöglichen, über die Anlastbarkeit des Verlusts von nicht wiedereinziehbaren Beträgen gemäß Artikel 70 Absatz 2 der Grundverordnung zu entscheiden.


Er is vrede tot stand gebracht, de vluchtelingen keren terug en velen kunnen opnieuw een normaal leven leiden.

Der Frieden wurde vermittelt, die Flüchtlinge kehren zurück, und das Leben vieler ist zur Normalität zurückgekehrt.


De Unie verwacht dat Guinee-Bissau terug zou keren tot het democratiseringsproces op basis van de grondwet van het land, en dat het land de nodige maatregelen zal treffen die leiden tot het houden van vrije en eerlijke presidentiële en wetgevende verkiezingen in november.

Die Union erwartet, daß Guinea-Bissau auf der Grundlage der Verfassung des Landes zum Demokratisierungsprozeß zurückkehren und in diesem Zusammenhang die notwendigen Vorkehrungen im Hinblick auf die Abhaltung freier und fairer Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im November treffen wird.


PALOP (Vijf Afrikaanse landen met Opleiding van middenkaders Portugees als officiële taal) op het gebied 7e EOF : 3.500.000 ecu van de statistiek (NIET TERUG TE BETALEN STEUN) Het doel van het project is de voorwaarden te scheppen die het mogelijk maken in vijf jaar tijd ongeveer 900 leden van het middenkader op het gebied van de statistiek op te leiden in de vijf landen (Guinee-Bissau, Kaapverdië, Sao Tomé en Principe, Mozambique en Angola).

PALOP (fünf portugiesischsprachige Ausbildung mittlerer afrikanische Staaten) Führungskräfte im Bereich 7. EEF: 3 500 000 ECU Statistik (NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS) Mit dem Projekt sollen die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, daß in den fünf Ländern (Guinea-Bissau, Kap Verde, Sao Tomé und Príncipe, Mosambik und Angola) innerhalb von fünf Jahren rund 900 mittlere Führungskräfte im Bereich Statistik ausgebildet werden können.


De schulden van de Lid-Staten aan de Gemeenschap in verband met debesluiten tot goedkeuring van de rekeningen, ten belope van 2 000 Mio ECU, zijn niet in de rekeningen terug te vinden (3.74), terwijl de waarde van de aan het eind van het jaar nog af te wikkelen verplichtingen te hoog is door de opneming van oude verplichtingen, waarvan sommige in 1981 zijn aangegaanen die niet meer tot betalingen zullen leiden (3.21).

Forderungen der Gemeinschaft auf die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Rechnungsabschluß in Höhe von 2 000 Mio ECU sind in der Rechnungslegung nicht ausgewiesen (3.74), während der Wert der zum Jahresende ruhenden Mittelbindungen zu hoch angesetzt wurde, weil nicht in Anspruch genommene Mittelbindungen, von denen einige bis auf 1981 zurückgehen und die nicht mehr zu Zahlungen führen werden, mitberücksichtigt wurden (3.21).


w