Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundig
Geneeskundige noodhulp
In aandelen terugbetaalbare obligatie
Medisch
Niet-terugbetaalbare hulp
Terug te betalen steun
Terugbetaalbare farmaceutische specialiteit
Terugbetaalbare gelden
Terugbetaalbare steun
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

Traduction de «terugbetaalbare geneeskundige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

leicht verderbliches biologisches Material zum medizinischen Gebrauch


in aandelen terugbetaalbare obligatie

in Aktien rückzahlbare Schuldverschreibung


terugbetaalbare farmaceutische specialiteit

erstattungsfähiges Fertigarzneimittel


lijst van de terugbetaalbare farmaceutische verstrekkingen

Liste der rückzahlbaren pharmazeutischen Lieferungen


niet-terugbetaalbare hulp

nichtrückzahlbare Hilfe [ nichtrückzahlbare Beihilfe ]




terug te betalen steun | terugbetaalbare steun

rückzahlbare Hilfe




geneeskundige noodhulp

Notfallmedizin [ Katastrophenmedizin | Unfallmedizin ]


voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

nuklearmedizinische Verfahren vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij leidt in de zaak nr. 4014 een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005, doordat het mechanisme van vermindering van de heffingen op de omzet, waarin het voorziet, alleen van toepassing zou zijn op de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c, 2) (generische geneesmiddelen of kopies) en geen betrekking heeft op de andere terugbetaalbare specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b en c, 1) (merkspecialiteiten onder octrooi of buiten octrooi), waarvan de vermindering van de terugbe ...[+++]

Die klagende Partei leitet einen zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4014 aus einem Verstoss von Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, da der darin vorgesehene Mechanismus zur Senkung der Beiträge auf den Umsatz nur auf die Antragsteller von Arzneimitteln im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstabe c) Nr. 2 (Generika oder Kopien) anwendbar sei und nicht die anderen erstattungsfähigen Arzneimittel im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstaben b) und c) Nr. 1 (Markenarzneimittel unter Patent oder ohne Patent) betreffe, bei denen die Senkung der Erstattungsg ...[+++]


In zoverre in het middel het bijzondere lot dat door de aangevochten bepaling aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken met dat van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven en de andere actoren in de keten van de productie tot verbruik van terugbetaalbare geneesmiddelen, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.

Insofern im Klagegrund das besondere Los, das die angefochtene Bestimmung dem pharmazeutischen Sektor im Vergleich zu den anderen Mitwirkenden der Gesundheitspflegeversicherung zuteilen würde, betrachtet wird, stellt der Hof fest, dass zwischen den pharmazeutischen Betrieben und den anderen Beteiligten der Kette von der Produktion bis hin zum Konsum von erstattungsfähigen Arzneimitteln objektive Unterschiede bestehen, die es rechtfertigen, dass sie anders behandelt werden können.


Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat wanneer de in het geding zijnde bepaling zo geïnterpreteerd wordt dat de opname van de enterale voeding via sonde in de lijst van de terugbetaalbare geneeskundige verstrekkingen tot gevolg heeft dat de orale inname van voedingsproducten met gewijzigde consistentie niet meer in aanmerking komt voor een tegemoetkoming van het Bijzonder Solidariteitsfonds, zij kennelijk onevenredige gevolgen heeft voor personen die eenzelfde aandoening hebben als personen die zich via sonde moeten voeden, maar die zich uitsluitend via orale inname van voedingsproducten met gewijzigde consistentie moeten voeden.

Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass die beanstandete Bestimmung, wenn sie dahingehend interpretiert wird, dass die Aufnahme enteraler Ernährung über Sonde in die Liste der erstattungsfähigen Gesundheitsleistungen dazu führt, dass die orale Ernährung mit Nahrungsmitteln mit veränderter Konsistenz nicht mehr für eine Kostenbeteiligung des Besonderen Solidaritätsfonds in Betracht kommt, deutlich unverhältnismässige Folgen hat für Personen, die sich, obgleich sie an der gleichen Krankheit leiden wie Personen, die sich über Sonde ernähren müssen, ausschliesslich oral mit Nahrungsmitteln mit veränderter Konsistenz ernähren müssen.


Sinds die wijziging wordt de orale voeding nog steeds niet als een terugbetaalbare geneeskundige verstrekking beschouwd en heeft het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij artikel 23 van dezelfde wet uit die wetswijziging afgeleid dat die voeding niet meer ten laste kon worden genomen door het Bijzonder Solidariteitsfonds.

Seit dieser Abänderung wird die orale Ernährung noch immer nicht als eine erstattungsfähige Gesundheitspflegeleistung eingestuft, und das durch Artikel 23 dieses Gesetzes eingesetzte Kollegium der Ärzte-Direktoren hat aus dieser Gesetzesänderung abgeleitet, dass Kosten für diese Ernährung nicht mehr durch den Besonderen Solidaritätsfonds übernommen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in B.2.2 beschreven verschil in behandeling vloeit voort uit het feit dat artikel 3 van de wet van 20 december 1995 houdende sociale bepalingen de enterale voeding via sonde aan de in artikel 34 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 vermelde lijst van terugbetaalbare geneeskundige verstrekkingen heeft toegevoegd.

Der unter B.2.2 dargelegte Behandlungsunterschied ist auf den Umstand zurückzuführen, dass Artikel 3 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 zur Festlegung sozialer Bestimmungen die enterale Ernährung über Sonde der in Artikel 34 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 angegebenen Liste erstattungsfähiger Gesundheitsleistungen hinzugefügt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaalbare geneeskundige' ->

Date index: 2024-01-15
w