Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaald hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

c) Is er een onverantwoord verschil in behandeling tussen de belastingplichtigen die, doordat zij de wettigheid van aanvullende belastingen die op grond van een te laat goedgekeurd belastingreglement zijn geïnd gerechtelijk hebben aangevochten, die aanvullende belastingen terugbetaald hebben gekregen, en de belastingplichtigen die dat recht verliezen, als gevolg van artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 ?

c) Besteht ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen Steuerpflichtigen, die die Gesetzmässigkeit der aufgrund einer verspätet angenommenen Steuerverordnung eingetriebenen Zuschlagsteuern gerichtlich angefochten haben und diese Zuschlagsteuern erstattet bekommen haben, und den Steuerpflichtigen, die dieses Recht verlieren aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008?


Ze moeten transparant zijn wat betreft hun vermogen, hun financiële vorderingen op de staatskas en de terugbetaling van de kosten voor de verkiezingscampagne, dat wil zeggen de werkelijk terugbetaalde bedragen die ze tijdens de verkiezingscampagnes van overheidsinstellingen in hun land hebben gekregen.

Sie sollen Transparenz in Bezug auf ihr Vermögen, ihre Forderungen gegenüber der öffentlichen Hand und die Wahlkampfkostenrückerstattung schaffen, das heißt in Bezug auf die tatsächliche Erstattung, die sie im Wahlkampf von ihren öffentlichen Stellen in ihren Ländern erhalten haben.


Art. 3. Verblijfskosten voortvloeiend uit de uitoefening van de inspectieopdracht in België worden onder de voorwaarden en tegen het tarief terugbetaald die op het ogenblik van het betrokken verblijf toepasselijk zijn op de personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die een dienstopdracht hebben gekregen.

Art. 3 - Aufenthaltskosten, die aus der Wahrnehmung der Inspektionsaufgaben in Belgien entstehen, werden rückerstattet zu den Bedingungen und Sätzen, die auch auf die Personalmitglieder des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Dienstaufträge zum Zeitpunkt des jeweiligen Aufenthaltes zutreffen.


Sinds de begroting voor 2000 hebben de lidstaten 44,5 miljard euro uit hoofde van niet bestede kredieten terugbetaald gekregen - meer dan het totale aantal middelen dat in 2005 voor de structuurfondsen wordt vrijgemaakt - en die terugbetaling mag door niemand als een manier van sparen worden beschouwd.

Aus dem Haushaltsplan 2000 sind 44,5 Mrd. EUR an die Mitgliedstaaten als nicht abgewickelte Mittel zurückgezahlt worden – mehr als der gesamte Strukturfondshaushalt für 2005 –, und diese Rückzahlung darf nicht als Einsparung für irgendjemanden angesehen werden.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie kennis gekregen van een regeling in het kader waarvan aan Franse veehouders-graanproducenten de specifieke fiscale heffingen (solidariteitsheffingen, Bapsa-producentenheffing) die zij hebben betaald bij de levering van graan aan een erkend verwerkend bedrijf (collecteur), kunnen worden terugbetaald (rectificatieve begrotingswet voor 1982 van 30 december 1982). Bij twee decreten van ...[+++]

Infolge einer Beschwerde hat die Kommission von einer Regelung Kenntnis erhalten, der zufolge französische Viehhaltungsbetriebe mit Getreideerzeugung die Erstattung der besonderen Steuerabgaben (Solidaritätsabgaben, BAPSA-Abgabe für Erzeuger) erhalten, die bei der Lieferung von Getreide an eine zugelassene Sammelstelle erhoben werden (Berichtigungsfinanzgesetz für 1982 vom 30. Dezember 1982). Mit zwei Erlassen vom 26. Oktober 1983 wurde diese Regelung auf die steuerähnlichen Abgaben ausgedehnt (FASC-Abgabe und FNDA-Abgabe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaald hebben gekregen' ->

Date index: 2024-07-22
w