Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Behoeft niet te worden terugbetaald
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden
Vooruitbetalingen die zijn terugbetaald

Vertaling van "terugbetaald zou moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

verlorene Zuschüsse


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




vooruitbetalingen die zijn terugbetaald

Rückzahlung von Abschlagszahlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de EU-regels inzake pakketreizen moeten touroperators een bescherming tegen insolventie hebben, zodat consumenten worden terugbetaald en weer naar huis worden gebracht wanneer de touroperator failliet gaat.

Nach den EU-Vorschriften über Pauschalreisen müssen Reiseveranstalter über Insolvenzschutz verfügen, damit sichergestellt ist, dass Verbrauchern ihr Geld zurückerstattet wird bzw. sie nach Hause gebracht werden, falls der Reiseveranstalter zahlungsunfähig wird.


De Rekenkamer schat dat ten minste 11 procent van het totale bedrag van 24,8 miljard euro dat gedurende 2008 is terugbetaald met betrekking tot de programmeringsperiode 2000-2006, niet terugbetaald had moeten worden.

Der Hof schätzt, dass mindestens 11 % des Gesamtbetrags von 24,8 Mrd. EUR, der 2008 im Rahmen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 vergütet wurde, nicht hätte vergütet werden dürfen.


De Rekenkamer schat dat ten minste 11 procent van het totale bedrag van 24,8 miljard euro dat gedurende 2008 is terugbetaald met betrekking tot de programmeringsperiode 2000-2006, niet terugbetaald had moeten worden.

Der Hof schätzt, dass mindestens 11 % des Gesamtbetrags von 24,8 Mrd. EUR, der 2008 im Rahmen des Programmplanungszeitraums 2000-2006 vergütet wurde, nicht hätte vergütet werden dürfen.


- zijn de andere substantiële wijzigingen waarop de amendementen van het EP betrekking hadden, in essentie aanvaard, namelijk: de idee dat de levensmiddelen hun herkomst moeten hebben in de EU; de verplichting op de distributieplaatsen duidelijk aan te geven dat de Unie in het plan participeert; het feit dat de levensmiddelen moeten worden aangekocht volgens mededingingsprocedures; het feit dat de opslagkosten van de liefdadigheidsorganisaties moeten worden terugbetaald.

- andere wesentliche Änderungen, die in den Änderungsanträgen des EP vorgeschlagen wurden, wurden im Wesentlichen übernommen, und zwar: das Konzept des Unionsursprungs der Nahrungsmittel; die Verpflichtung für die Abgabestellen, die Beteiligung der Union an dem Programm deutlich kenntlich zu machen; die Beschaffung der Nahrungsmittel sollte im Rahmen wettbewerbsorientierter Verfahren erfolgen; Erstattung der den karitativen Einrichtungen entstehenden Lagerungskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zouden begunstigden bijvoorbeeld sneller moeten worden terugbetaald, zouden er uniforme auditregels voor grensoverschrijdende projecten moeten komen en zouden de regels voor projecten die hun eigen inkomsten genereren, moeten worden versimpeld.

Hierzu sollte beispielsweise die Verkürzung der Auszahlungsfristen für die Empfänger, die Schaffung gemeinsamer Prüfvorschriften für grenzüberschreitende Projekte und einfachere Regeln für Projekte, mit denen eigene Einnahmen erwirtschaftet werden, gehören.


Dankzij de kaart zullen bijvoorbeeld patiënten die voor hun gezondheidszorg in het buitenland moeten betalen, sneller door hun eigen socialezekerheisstelsel kunnen worden terugbetaald.

Die Karte wird zum Beispiel für Patienten, die ihre Sachleistungen im Ausland selbst zahlen müssen, eine schnellere Erstattung durch ihren eigenen Sozialversicherungsträger ermöglichen.


Deze betalingen worden voorgefinancierd met EGKS-leningen die moeten worden terugbetaald door partijen bij de overeenkomsten die hun produktiecapaciteit niet verminderen.

Diese Zahlungen werden durch EGKS-Darlehen vorfinanziert; diese sind von den Teilnehmern an den Vereinbarungen, die ihre Kapazitäten nicht verringern, zurückzuzahlen.


een verklaring betreffende de middelen, die overeenkomstig de door de Commissie goedgekeurde maatregelen, terugbetaald zijn of terugbetaald moeten worden door nationale autoriteiten als gevolg van de uitkomst van controles;

einer Erklärung darüber, welche Gelder nach den von der Kommission beschlossenen Maßnahmen durch die nationalen Behörden nach den Ergebnissen der Wirtschaftsprüfungen bereits erstattet wurden oder noch zu erstatten sind;


Bovendien moet worden overwogen of het wezenlijke karakter van de communautaire hulp, in de vorm van subsidies die niet behoeven te worden terugbetaald en die centraal en onder eigen verantwoordelijkheid door de Commissie worden beheerd, in de toekomst niet moet worden aangepast aan de procedures van andere bilaterale en multilaterale donors, die kredieten toekennen die wel moeten worden terugbetaald, d.w.z. volledig (in het geval van de Wereldbank) of (zoals in het geval van de VS) gedeeltelijk.

Außerdem sollte überlegt werden, ob das Wesen der Gemeinschaftshilfe in Form von nichtrückzahlbaren Zuschüssen, die zentral und in Eigenverantwortung durch die Kommission verwaltet werden, sich künftig nicht am Beispiel anderer bilateraler und multilateraler Geber orientieren sollte, die rückzahlbare Kredite gewähren, die entweder vollständig (im Falle der Weltbank) oder (wie im Falle der USA) partiell rückzahlbar sind.


Alle leningen moeten volledig worden terugbetaald.

Alle Darlehen sind in voller Höhe zurückzuzahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaald zou moeten' ->

Date index: 2023-09-28
w