Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling van onterecht geïnde belastingen » (Néerlandais → Allemand) :

De categorie van personen waartoe de verzoeker voor de verwijzende rechter behoort, bevindt zich ten gevolge van de opeenvolgende evoluties in de aangelegenheid van de bijzondere heffing, zoals weergegeven in B.1.1 tot B.1.4, in een heel bijzondere situatie ten opzichte van « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Die Kategorie von Personen, der der Kläger vor dem verweisenden Richter angehört, befindet sich infolge der aufeinanderfolgenden Entwicklungen des Sachbereichs der Sonderabgabe, so wie sie in B.1.1 bis B.1.4 zusammengefasst wurden, in einer ganz besonderen Situation im Vergleich zu « allen anderen Steuerpflichtigen, die ein erworbenes Recht auf die Erstattung von zu Unrecht erhobenen Steuern besitzen ».


Uit de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof wordt verzocht de personen die, wat betreft de bijzondere heffing, een bezwaarschrift of een aanvraag tot ambtshalve ontheffing hebben ingediend vóór de inwerkingtreding van de wet van 16 april 1997, te vergelijken met « alle andere belastingplichtigen die een verworven recht hebben op terugbetaling van onterecht geïnde belastingen ».

Aus der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass mit der präjudiziellen Frage um einen Vergleich zwischen den Personen gebeten wird, die in bezug auf die Sonderabgabe Beschwerden und Anträge auf Befreiung von Amts wegen eingereicht haben vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 16. April 1997, und « allen anderen Steuerpflichtigen, die ein erworbenes Recht auf die Erstattung von zu Unrecht erhobenen Steuern besitzen ».


« Schendt artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de versie die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999, zo geïnterpreteerd dat het toestaat dat enkel moratoriuminteresten worden toegekend bij de terugbetaling van belastingen, met uitsluiting van terugbetalingen van - bij gebrek aan inkohiering van de inkomstenbelasting - niet verrekende bedrijfsvoorheffingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de belastingplich ...[+++]

« Verstösst Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 15. März 1999 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er die Gewährung von Aufschubzinsen nur bei Erstattung von Steuern erlaubt, unter Ausschluss der Erstattung von - in Ermangelung der Eintragung der Einkommensteuern in die Heberolle - nicht verrechnetem Berufssteuervorabzug, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied zwischen einem Steuerpflichtigen, dem als Gläubiger des Fiskus eine unrechtmässig gezahlte Steuer erstattet wird, und einem Steuerpflichtigen, dem ...[+++]


« Schendt artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de versie die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999, zo geïnterpreteerd dat het toestaat dat enkel moratoriuminteresten worden toegekend bij de terugbetaling van belastingen, met uitsluiting van terugbetalingen van - bij gebrek aan inkohiering van de inkomstenbelasting - niet verrekende bedrijfsvoorheffingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de belastingplich ...[+++]

« Verstösst Artikel 418 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 15hhhhqMärz 1999 geltenden Fassung, dahingehend ausgelegt, dass er die Gewährung von Aufschubzinsen nur bei Erstattung von Steuern erlaubt, unter Ausschluss der Erstattung von - in Ermangelung der Eintragung der Einkommensteuern in die Heberolle - nicht verrechnetem Berufssteuervorabzug, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied zwischen einem Steuerpflichtigen, dem als Gläubiger des Fiskus eine unrechtmässig gezahlte Steuer erstattet wird, und einem Steuerpflichtigen, ...[+++]


Niet alleen zou door een dergelijke maatregel voor het Fonds een belangrijk deel van de middelen die onontbeerlijk zijn voor de werking ervan, verloren gaan, maar zulk een maatregel zou bovendien afwijken van de regel volgens welke, in geval van terugbetaling van onterecht geïnde bedragen, de interesten alleen worden betaald indien hij die ontvangen heeft, te kwader trouw was (artikel 1378 van het Burgerlijk Wetboek).

Eine solche Massnahme würde nicht nur dem Fonds einen erheblichen Teil der für seine Arbeit unerlässlichen Mittel entziehen, sie würde auch von der Regel abweichen, wonach die Rückzahlung des zu Unrecht gezahlten Betrags nur im Fall der Bösgläubigkeit des Geldempfängers Anlass zur Zahlung von Zinsen gibt (Artikel 1378 des Zivilgesetzbuches).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling van onterecht geïnde belastingen' ->

Date index: 2022-04-04
w