Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling werd toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 werden 31 besluiten van de Commissie vastgesteld: 20 waarbij een gedeeltelijke terugbetaling werd toegekend en 11 waarbij het verzoek om terugbetaling werd afgewezen.

31 Kommissionsbeschlüsse wurden 2014 angenommen: In 20 Fällen wurde eine teilweise Erstattung gewährt, in weiteren 11 Fällen wurde der Erstattungsantrag zurückgewiesen.


Hoewel de maatschappelijke dienstverlening niet noodzakelijk financieel of periodiek is, geven de artikelen 99, § 1, en 102, eerste lid, van de wet van 8 juli 1976 met de nodige aanpassingen de artikelen 12 en 15 weer van de wet op het bestaansminimum (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 581/1, p. 28) : ongeacht de vorm waarin de maatschappelijke dienstverlening wordt toegekend, heeft de wetgever dus ervoor gekozen de verjaring van de vordering tot terugbetaling van de kosten van de maatschappelijke dienstverlening af te stemmen op de k ...[+++]

Obwohl die Sozialhilfe nicht notwendigerweise finanzieller oder regelmässiger Art ist, werden in den Artikeln 99 § 1 und 102 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 mit den notwendigen Anpassungen die Artikel 12 und 15 des Gesetzes über das Existenzminimum übernommen (Parl. Dok., Senat, 1975-1976, Nr. 581/1, S. 28); unbeschadet der Form, in der die Sozialhilfe gewährt wird, hat der Gesetzgeber sich also dafür entschieden, die Verjährung der Forderung auf Rückzahlung der Kosten der Sozialhilfe auf die kürzere Verjährung von Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches abzustimmen, so wie er es für die Rückzahlung des Existenzminimums getan hat, fal ...[+++]


Het Hof beperkt zijn onderzoek tot de in het geding zijnde bepaling, in zoverre ze een tienjarige verjaringstermijn vastlegt voor de vordering tot terugbetaling ten laste van de betrokkene, bedoeld in artikel 24, § 1, 2°, wanneer het recht op maatschappelijke integratie werd toegekend in de vorm van een leefloon.

Der Hof beschränkt seine Prüfung auf die fragliche Bestimmung, insofern sie eine Verjährungsfrist von zehn Jahren für die Forderung auf Rückzahlung gegenüber den Betroffenen im Sinne von Artikel 24 § 1 Nr. 2 vorsieht, wenn das Recht auf soziale Eingliederung in Form eines Eingliederungseinkommens geleistet wurde.


De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.

Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.


Allereerst moet de Europese Commissie haar eis intrekken met betrekking tot de terugbetaling van de toegekende staatssteun, vooral omdat het grootste gedeelte hiervan werd ondersteund door overheidsgaranties voor de kredietnemers.

Zuerst muss die Europäische Kommission ihre Forderungen zurücknehmen, dass die öffentlichen Mittel zurückgezahlt werden, vor allem, weil ein Großteil dieser Mittel durch staatliche Bürgschaften an Kreditnehmer gesichert wurde.


-een mechanisme voor de terugbetaling van de communautaire bijdrage die werd toegekend voor de uitvoering van de stationerings- en exploitatiefase als de door de concessiehouder gegenereerde inkomsten op termijn een bepaalde drempel overschrijden;

- einen Mechanismus für die Rückzahlung des Gemeinschaftsbeitrags zur Errichtungsphase und zur kommerziellen Betriebsphase, wenn die Einnahmen des Konzessionärs einen bestimmten Schwellenwert übersteigen;


(12 ter) In de concessieovereenkomst wordt voorzien in een mechanisme voor de terugbetaling van de communautaire bijdrage die werd toegekend voor de uitvoering van de stationerings- en exploitatiefase als de door de concessiehouder gegenereerde inkomsten op termijn een bepaalde drempel overschrijden.

(12b) Der Konzessionsvertrag sollte einen Mechanismus für die Rückzahlung des für die Durchführung der Aufbau- und der Betriebsphase gewährten Gemeinschaftsbeitrags vorsehen für den Fall, dass die vom Konzessionär erzielten Einkünfte innerhalb einer bestimmten Zeit eine bestimmte Schwelle überschreiten.


(102) Wordt in een beschikking vastgesteld dat de steun onrechtmatig werd toegekend en onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, dan is, volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie(32), de terugbetaling het logische gevolg, wil men de vroegere economische toestand herstellen.

(102) Wird in der Entscheidung festgestellt, daß die Beihilfe rechtswidrig gewährt wurde und nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs(32) mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar ist, stellt die Rückzahlung die logische Konsequenz der Wiederherstellung des wirtschaftlichen "status quo ante" dar.


De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.

Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling werd toegekend' ->

Date index: 2022-06-09
w