Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Schakeltijd tot het relais geheel is teruggekeerd
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «teruggekeerd en daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schakeltijd tot het relais geheel is teruggekeerd

Rücklaufzeit


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijn en druivensap die van oorsprong zijn uit de Europese Gemeenschap, daar zijn gebotteld, naar een derde land zijn uitgevoerd, naar het douanegebied van de Gemeenschap zijn teruggekeerd en daar in het vrije verkeer zijn gebracht.

Wein und Traubensaft mit Ursprung und Abfüllung in der Europäischen Gemeinschaft, die in ein Drittland ausgeführt worden sind und in das Zollgebiet der Gemeinschaft zurückverbracht und zum zollrechtlich freien Verkehr abgefertigt wurden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben dit weekend teruggekeerd van een bezoek aan Gaza en ik zal in de zestig seconden die ik heb, spreken over de situatie daar, die volgens mij een ernstig probleem vormt.

– Frau Präsidentin! Ich bin am Wochenende von einem Besuch im Gazastreifen zurückgekehrt und möchte meine 60 Sekunden Redezeit nutzen, um darüber zu sprechen, worin meiner Meinung nach dort ein ernstes Problem besteht.


- (PL) Mijnheer de fungerend voorzitter, Robert Gwiazdowski, een deskundige die aan het Adam Smith Institute is verbonden, schreef onlangs: “Monty Kaczyński’s Flying Circus is teruggekeerd uit Brussel, zonder dat echter ooit duidelijk is geworden waarom het daar eigenlijk heen gevlogen is.

– (PL) Herr Präsident! Robert Gwiazdowski, ein Experte am Adam Smith Institut, hat nachweislich geschrieben, dass Monty Kaczyńskis Fliegender Zirkus von Brüssel zurückgeflogen ist, dass man jedoch gar nicht weiß, weshalb er überhaupt dort hingeflogen ist.


C. overwegende dat 1 miljoen van ca. 2,2 miljoen vluchtelingen in Bosnië naar hun huizen of daar in de buurt zijn teruggekeerd,

C. in der Erwägung, dass 1 Million von 2,2 Millionen Flüchtlingen in Bosnien in ihre Wohnorte oder die nähere Umgebung zurückgekehrt sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij deelt mede dat hij in 1995 naar Groot-Brittannië was teruggekeerd en daar een Chinese staatsburger heeft ontmoet en gehuwd. Vrijwel onmiddellijk daarna is hij vertrokken om een baan aan te nemen in Nieuw-Zeeland, waar hun zoon geboren werd.

1995 sei er nach Großbritannien zurückgekehrt, um eine Chinesin zu heiraten, und sei sofort wieder zwecks Aufnahme einer Beschäftigung nach Neuseeland ausgereist, wo ihr Sohn geboren wurde.


Ik ben net teruggekeerd van een bezoek aan Syrië en Libanon, en ik vind het een goede zaak dat de voorzitter van de Commissie daar momenteel ook is.

Ich bin gerade von einem Besuch in Syrien und dem Libanon zurückgekehrt und begrüße es, daß der Präsident der Kommission gegenwärtig dort weilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggekeerd en daar' ->

Date index: 2023-01-20
w