Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teruggooi dankzij diverse maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

"Dankzij de maatregelen tot stabilisatie van de financiële markten, de versoepeling van het monetaire beleid en de diverse economische herstelplannen zullen wij een bodem kunnen leggen onder de verslechtering van de economie in 2009 en de voorwaarden kunnen scheppen voor een geleidelijk herstel tijdens het tweede halfjaar.

„Die Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzmärkte, die Lockerung der Geldpolitik und die Konjunkturprogramme werden dafür sorgen, dass in diesem Jahr die Wirtschaft nicht ins Bodenlose abgleitet und die Voraussetzungen für eine schrittweise Erholung in der zweiten Jahreshälfte geschaffen werden.


10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen dat zij een brede waaier van visserijtakken bestrijken die verschillende soorten, in verschillende gebieden in de gehele Gemeenschap en met verschillende vangstmethoden omvatt ...[+++]

10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, und betont in diesem Zusammenhang, dass Pilotprojekte ausgewählt werden sollten, die ein breites Spektrum abdecken, nämlich verschiedene Fischarten in verschiedenen Fanggebieten der Gemeinschaft sowie unterschied ...[+++]


Het is daarom belangrijk dat we in het kader van een verantwoordelijk beheer ons uiterste best doen om de visserijinspanning te verminderen door middel van diverse maatregelen en diverse middelen, en door er tegelijkertijd voor te zorgen dat de teruggooi van kabeljauw wordt verminderd.

Deshalb ist es von grundlegender Bedeutung, dass wir unser Handeln einer verantwortungsvollen Bewirtschaftung unterwerfen, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um den Fischereiaufwand mit verschiedenen Maßnahmen und Mitteln zu senken, und gleichzeitig uns darum kümmern, die Rückwürfe von Kabeljau zu verringern.


vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën voor stopzetting van teruggooi, inclusief aangevoerde bijvangsten, technische ...[+++]

Schaffung eines angemessenen Rahmens für die Konsultation, die Einbindung und die Mitwirkung aller Beteiligten an der Festlegung der quantitativen Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Beifänge in einem bestimmten Zeitraum (beispielsweise eine 50-prozentige Reduzierung in zwei Jahren); als Mitwirkende kämen u. a. die Regionalbeiräte, Fischer, Wissenschaftler, nationale Regierungen, die Kommission und NRO, die sich auf die Umwelt spezialisiert haben, in Frage; ihre Aufgabe bestünde darin, alle Konzepte zur Beseitigung der Rückwürfe zu sichten, wie etwa die Anlandung von Beifängen, technische Maßnahmen, Schonzeiten, Sperrgebiete und ...[+++]


(ii) vaststelling van een adequate structuur met het oog op de volledige raadpleging, deelname en medewerking van alle betrokkenen alvorens een besluit wordt genomen omtrent de kwantitatieve doelstellingen voor beperking van de teruggooi over een bepaalde periode (bijvoorbeeld vermindering met 50% in twee jaar); als deelnemers hieraan komen onder andere in aanmerking regionale adviesraden, vissers, wetenschappers, nationale regeringen, de Commissie en milieu-NGO's; hun taak zou erin bestaan een inventarisatie op te maken van alle ideeën voor stopzetting van teruggooi, inclusief aangevoerde bijvangsten, technische ...[+++]

ii) Schaffung eines angemessenen Rahmens für die Konsultation, die Einbindung und die Mitwirkung aller Beteiligten an der Festlegung der quantitativen Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Beifänge in einem bestimmten Zeitraum (beispielsweise eine 50-prozentige Reduzierung in zwei Jahren); als Mitwirkende kämen u. a. die Regionalbeiräte, Fischer, Wissenschaftler, nationale Regierungen, die Kommission und NRO, die sich auf die Umwelt spezialisiert haben, in Frage; ihre Aufgabe bestünde darin, alle Konzepte zur Beseitigung der Rückwürfe zu sichten, wie etwa die Anlandung von Beifängen, technische Maßnahmen, Schonzeiten, Sperrgebiete ...[+++]


Dankzij deze maatregelen heeft er vandaag, na diverse afgelastingen, een eerste bijeenkomst plaatsgevonden tussen de kabinetschefs van premier Sharon en minister Erekat. Ik heb zojuist vernomen dat de vergadering gunstig verlopen is. Er bestaat dus weer een sprankje hoop dat de contacten tussen Palestijnen en Israëliërs hervat kunnen worden.

Im Ergebnis dieser von ihm ergriffenen Maßnahmen fand heute das erste Treffen nach dem Abbruch der Verhandlungen zwischen den Kabinettschefs von Premierminister Sharon und von Minister Erekat statt, das, wie ich gerade erfahren habe, positiv verlaufen ist und eine kleine Hoffnung auf die Möglichkeit eröffnet hat, dass die Kontakte zwischen Palästinensern und Israelis wieder aufgenommen werden.


3. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie om in 2003 proefprojecten op te zetten teneinde de mogelijkheden te onderzoeken om de teruggooi terug te dringen met behulp van diverse maatregelen, zoals het zoeken naar nieuwe vangstmethoden, het vrijwillig niet-bevissen van bepaalde visgronden, het invoeren van reële biologische rustperioden, bijvangstquota, visserijbeheer en een beter gebruik van soorten met geringe handelswaarde;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, im Jahre 2003 Pilotprojekte zu starten, um die Möglichkeiten zu beurteilen, die Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen zu reduzieren, wie die Suche nach neuen Fangmethoden, die freiwillige Aufgabe von Fanggebieten, Schonzeiten in Echtzeit, zusätzliche Quoten, die Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung von minderwertigen Fischen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggooi dankzij diverse maatregelen' ->

Date index: 2020-12-16
w