Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugkeer betreft zou ik nogmaals willen zeggen " (Nederlands → Duits) :

Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.

Zum Thema Rückführungen: Hier möchte ich erneut betonen, dass Menschen, die kein Recht haben, in Europa zu bleiben, in ihre Herkunftsländer zurückkehren müssen.


Ik zou nogmaals willen zeggen dat we enkel en alleen in een situatie van wederzijds respect voor waarden en samenwerking kunnen praten over een verdere gezamenlijke ontwikkeling van de Europese Unie in de toekomst.

Ich möchte noch einmal sagen, dass wir nur in einer Situation des gegenseitigen Respekts für Werte und Zusammenarbeit in der Lage sind, die Gespräche über die gemeinsame zukünftige Entwicklung der Europäischen Union fortzusetzen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter en hoge vertegenwoordiger, mijnheer de commissaris, ik zou nogmaals willen zeggen hoe ontsteld wij zijn over hetgeen het Haïtiaanse volk, de kinderen van Haïti te verduren hebben.

– (FR) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin, Herr Kommissar, ich möchte noch einmal zum Ausdruck bringen, dass wir zutiefst bestürzt darüber sind, was die haitianische Bevölkerung, die Kinder in Haiti erdulden müssen.


Tegen de heer Schnellhardt zou ik nogmaals willen zeggen dat een deodorant bij iedereen anders werkt, maar dat de slogan “effectief tegen transparantie” desalniettemin gebruikt wordt.

Dem Kollegen Schnellhardt sage ich nochmals: Ja, das Deo wirkt bei jedem anders, aber die Aussage „Hält Sie schweißfrei“ wird trotzdem gemacht.


Ik zou eigenlijk nogmaals willen zeggen dat de ontwerprichtlijn de communautaire preferentie volledig eerbiedigt.

Ich möchte nur noch einmal darauf hinweisen, dass der Richtlinienentwurf die Gemeinschaftspräferenz voll unterstützt.


Ik zou nogmaals willen zeggen dat het geen contradictie is om te zeggen dat Iran een zeer belangrijk land is met – in potentie – een bruisende samenleving en dat we moeten streven naar betrekkingen met dit land.

Ich möchte noch einmal betonen, dass es kein Widerspruch ist zu behaupten, dass der Iran ein äußerst bedeutendes Land ist, das – potenziell – eine sehr dynamische Gesellschaft besitzt, und dass wir Beziehungen zu ihm anstreben müssen.


De Raad nam nota van de voortgang die sedert oktober jl. is geboekt bij de uitvoering van de ODIHR-kaderovereenkomst, maar drong er niettemin nogmaals bij de partijen op aan die overeenkomst spoedig integraal uit te voeren, ook voor wat betreft de terugkeer van de politie, de versterking van het lokaal bestuur, de organisatie van vrije en eerlijke parlementsverkiezingen en van een volkstelling, het afzien van geweld en de integrale uitvoering van de amnestiewet.

Der Rat nahm die bei der Durchführung des OHRID-Rahmenabkommens seit Oktober 2001 erzielten Fortschritte zur Kenntnis und appellierte erneut an alle Parteien, dieses Abkommen in jeder Hinsicht rasch umzusetzen, einschließlich der Wiedereinsetzung der Polizei, der Stärkung der lokalen Selbstverwaltung, der Durchführung freier und fairer allgemeiner Wahlen und einer Volkszählung, der Gewalt abzusagen und das Amnestiegesetz vollständig anzuwenden.


Wat betreft door het EMFF gefinancierde maatregelen, drongen sommige lidstaten erop aan dat dit fonds financiële steun zou blijven verlenen voor vlootvernieuwing en hulp aan vissers die de visserij vaarwel willen zeggen; andere vonden dat dit fonds zich vooral moet richten op innovatie, groei en banencreatie.

In Bezug auf die aus dem EMFF finanzierten Maßnahmen forderten einige Mitgliedstaaten mit Nachdruck, dass weiterhin Mittel für die Erneuerung der Flotte und für die Fischer bereitgestellt werden sollten, die sich dafür entscheiden, ihre Tätigkeit in diesem Bereich aufzugeben; andere Mitgliedstaaten wiederum vertraten den Standpunkt, dass diesem Fonds eine zentrale Bedeutung für die Bereiche Innovation, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen zukommen müsse.


Wat prijsconcurrentie betreft verklaart de Commissie in de bekendmaking nogmaals dat banken geen onderlinge regeling mogen treffen waarbij het niveau van door de cliënten betaalde vergoedingen of de wijze waarop zij dergelijke vergoedingen willen berekenen, worden vastgesteld.

In bezug auf den Preiswettbewerb erklärt die Kommission in der Mitteilung ebenfalls, daß die Banken keine Vereinbarungen untereinander schließen dürfen, die die Höhe der Kundengebühren festlegen oder die Art, in der solche Gebühren von ihnen erhoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer betreft zou ik nogmaals willen zeggen' ->

Date index: 2022-04-08
w