Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Terugkeerrichtlijn

Vertaling van "terugkeerrichtlijn wordt aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven | terugkeerrichtlijn

Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger | Rückführungsrichtlinie




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals aangekondigd in het EU-actieplan over terugkeer, dat vandaag is aangenomen, zal de Commissie ook inbreukprocedures inleiden met het oog op de volledige uitvoering van de terugkeerrichtlijn, waaronder de verplichting terugkeerbesluiten uit te vaardigen en uit te voeren.

Wie in dem heute angenommenen EU-Aktionsplan zur Rückkehr/Rückführung angekündigt wird die Kommission auch Vertragsverletzungsverfahren einleiten, um die vollständige Anwendung der Rückkehr-/ Rückführungsrichtlinie, einschließlich der Verpflichtung, Rückführungsentscheidungen zu erlassen und zu vollstrecken, sicherzustellen.


Bij het opstellen van de amendementen bij het voorstel van de Commissie heeft de rapporteur niet alleen het Verdrag van Lissabon en de EU-wetgeving inzake de bescherming van de rechten van de mens in aanmerking genomen, maar ook andere Europese wetgeving, zoals de onlangs aangenomen visumcode, de terugkeerrichtlijn en de recente aanpassingen aan de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), waarbij nieuwe actie ...[+++]

Bei der Formulierung der Änderungsanträge zu dem zugrunde liegenden Vorschlag hat der Berichterstatter neben dem neu geschaffenen Vertrag von Lissabon und den EU-Rechtsvorschriften über den Schutz der Menschenrechte auch die in der jüngeren Vergangenheit angenommenen EU-Rechtsvorschriften berücksichtigt, so etwa den neu angenommenen Visakodex, die Rückführungsrichtlinie und die jüngsten Änderungsanträge zu der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Eu ...[+++]


Wij zouden graag zien dat er nog tijdens het Portugese voorzitterschap een terugkeerrichtlijn wordt aangenomen.

Wir wünschen uns die Verabschiedung einer Rückführungsrichtlinie während der portugiesischen Präsidentschaft.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen [6] betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, de zogenaamde "terugkeerrichtlijn" ( doc. 3653/08, 16166/08 ADD1 REV1) .

Der Rat hat eine Richtlinie über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (die "Rückführungsrichtlinie") angenom­men [6] ( Dok. 3653/08 , 16166/08 ADD 1 REV 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Een meerderheid van het Europees Parlement heeft vandaag het voorstel voor de terugkeerrichtlijn aangenomen.

– (FR) Heute hat die Mehrheit des Europäischen Parlaments den Entwurf der Rückführungsrichtlinie angenommen.


– (FR) Ik ben blij dat het verslag Weber over de terugkeerrichtlijn door een grote meerderheid is aangenomen.

– (FR) Ich freue mich, dass der Bericht Weber über die Rückführungsrichtlinie mit großer Mehrheit angenommen worden ist.


– (FR) De terugkeerrichtlijn, zoals voorgesteld door de Commissie in Brussel, waaraan veel ruchtbaarheid is gegeven en die geheel ten onrechte door links en uiterst links gestigmatiseerd is als de “richtlijn van de schande”, de schender van de mensenrechten, is tot hun grote ongenoegen net aangenomen door het Europees Parlement.

– (FR) Die von der Brüsseler Kommission vorgeschlagene äußerst medienwirksame „Rückführungsrichtlinie“, die von der Linken und der extremen Linken zu Unrecht als „Richtlinie der Schande“ und der Menschenrechtsverletzung gebrandmarkt wurde, ist zu deren großem Leidwesen vom Europäischen Parlament angenommen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeerrichtlijn wordt aangenomen' ->

Date index: 2024-09-30
w