Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Cyclisch
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Periodiek
Periodisch
Te onzen laste
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wat regelmatig terugkeert
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "terugkeert in onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

Angesichts zunehmend besserer Witterungsverhältnisse müssen wir gemeinsam unsere Zusammenarbeit mit Drittländern intensivieren, unsere EU-Außengrenzen besser schützen und dafür sorgen, dass Schutzbedürftige eine Zuflucht erhalten, während diejenigen, die kein Recht auf Aufenthalt in der EU haben, rasch rückgeführt werden.


Om deze aanpak tot een succes te maken, moeten we nu ook onze interne procedures aanpassen en ervoor zorgen dat wie geen internationale bescherming nodig heeft, op een snelle en humane wijze terugkeert.

Damit dies gelingt, ist es jetzt auch an der Zeit, unsere internen Verfahren zu verbessern und dafür zu sorgen, dass alle diejenigen, die keinen internationalen Schutz benötigen, auf humane Weise und zügig rückgeführt werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit is een onderwerp dat al jarenlang telkens weer op de een of andere manier en op uitputtende wijze terugkeert in onze betogen, en ik zou u willen herinneren aan al het werk dat mevrouw Frassoni en de heer Medina Ortega hiervoor in vorige zittingsperioden verricht hebben.

– (ES) Herr Präsident, dies ist ein Thema, über das wir Jahr für Jahr auf die eine oder andere Weise ermüdend und wiederholt Reden gehalten haben und ich möchte an die harte Arbeit erinnern, die Frau Frassoni und Herr Medina Ortega in früheren Wahlperioden geleistet haben.


Op een moment dat het vertrouwen in onze economieën geleidelijk terugkeert, zou het verankeren van dit zevenjarige perspectief een positief signaal zijn.

Gerade jetzt, wo das Vertrauen in unsere Volkswirtschaften allmählich zurückkehrt, ist es ein positives Signal, wenn wir Europa diese siebenjährige Perspektive geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze grootste wens is dat de EU terugkeert naar de weg van krachtige economische groei, en dat is het belangrijkste doel dat we met deze strategie willen bereiken.

Was wir uns für die EU am meisten wünschen ist die Rückkehr auf einen Weg raschen Wachstums und diesem Ziel sollte die Strategie hauptsächlich dienen.


Onze grootste wens is dat de EU terugkeert naar de weg van krachtige economische groei, en dat is het belangrijkste doel dat we met deze strategie willen bereiken.

Was wir uns für die EU am meisten wünschen ist die Rückkehr auf einen Weg raschen Wachstums und diesem Ziel sollte die Strategie hauptsächlich dienen.


Wij hebben onze verantwoordelijkheid en moeten ervoor zorgen dat miljoenen Hondurezen zich voor een democratisch bestel kunnen uitspreken en verhinderen dat Latijns-Amerika weer terugkeert tot het tijdperk van staatsgrepen.

Wir haben die Verantwortung, zu gewährleisten, dass sich Millionen von Honduranern für die Demokratie entscheiden können und dass Lateinamerika nicht in die Ära der pronunciamientos zurückfällt.


Natuurlijk is de kwestie van de folteringen en onmenselijke behandelingen een belangrijk onderwerp, dat steeds weer terugkeert in onze dialoog over de mensenrechten met derde landen.

Natürlich ist gerade das Thema Folter und unmenschliche Behandlung ein wichtiges Thema, das wir in unseren Menschenrechtsdialogen mit Drittstaaten immer wieder aufgreifen.


Onze autofabrikanten en producenten van chemische, elektrische en lichte industriële goederen verwachten terecht dat Europa niet met lege handen van Doha terugkeert.

Unsere Automobilhersteller, die chemische Industrie, die Hersteller elektrischer Geräte und die Leichtindustrie erwarten zu Recht, dass Europa nicht mit leeren Händen von Doha zurückkommt.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     cyclisch     koningsvis     ombervis     op onze kosten     periodiek     periodisch     te onzen laste     wat op geregelde tijdstippen terugkeert     wat regelmatig terugkeert     terugkeert in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeert in onze' ->

Date index: 2022-11-29
w