4. merkt op dat de uitzettingen specifiek tegen de Roma-gemeenschap als gevaar voor de openbare orde en veiligheid en belasting voor de sociale bijstand gericht waren, en in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze uitgevoerd zijn dat er openbare stigmatisering plaatsgevonden heeft en dat er geweld en intimidatie aan te pas gekomen zijn; dat er in dergelijke omstandigheden geen redelijke en zorgvuldige individuele beoordeling mogelijk is, en dat de procedurele waarborgen niet gewaarborgd en toegepast zijn, dat het evenredigheidsbeginsel geschonden is en de maatregelen wellicht voor economische doeleinden of om algemene preventieve redenen genomen zijn; dat de richtlijn geen procedure kent om EU-burgers met bijstand of vrijwilli
...[+++]g en tegen economische "vergoeding" naar hun lidstaat van herkomst te laten terugkeren, hetgeen ook strijdig met de letter en de geest van de verdragen zou zijn, aangezien vrij verkeer een fundamenteel en onvervreemdbaar recht is dat niet gekocht of verkocht kan worden, en dat zo'n procedure tot discriminatie tussen EU-burgers zou leiden; 4. stellt fest, dass die Auswei
sungen insbesondere gegen die Gemeinschaft der Roma als Bedrohung der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und Belastung der Sozialsysteme gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden; st
ellt fest, dass die Verfahrensgarantien nicht angewendet und gewährt worden sind, weil unter solchen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden
...[+++]kann; stellt fest dass, die Bedingung der Verhältnismäßigkeit nicht eingehalten worden ist und die Maßnahmen möglicherweise zu wirtschaftlichen Zwecken oder zur Generalprävention ergriffen wurden; weist darauf hin, dass die Richtlinie kein Verfahren der unterstützten oder freiwilligen Rückkehr von EU-Bürgern in ihr Herkunftsland auf der Grundlage einer wirtschaftlichen „Kompensation“ vorsieht oder gestattet, was auch dem Geist und dem Buchstaben der Verträge widerspräche, da Freizügigkeit ein Grundrecht ist, das nicht übertragen, gekauft oder veräußert werden kann, und da so Ungleichheit unter EU-Bürgern geschaffen würde;