Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Op een beslissing terugkomen
Oprollen van het haar

Traduction de «terugkomen op haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


op een beslissing terugkomen

auf einen Beschluss zurückkommen






Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft






haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze boodschap is van buitengewoon belang, met name tegen de achtergrond van de economische crisis, gedurende welke de Europese Unie zich standvastig heeft verzet tegen het nemen van protectionistische maatregelen alsook tegen het terugkomen op haar internationale verplichtingen.

Diese Botschaft ist insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise, während der sich die Europäische Union beharrlich gegen die Einführung protektionistischer Maßnahmen sowie gegen jede Rücknahme internationaler Verpflichtungen gewehrt hat, von besonderer Bedeutung.


Aangezien de financiële sector de grootste verantwoordelijkheid draagt voor de crisis en de explosie van de staatsschuld, stelt de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement voor een lijn "eigen middelen" in te voeren, die zal worden gefinancierd met een belasting op financiële transacties. Dit voorstel is door rechts afgewezen in de Begrotingscommissie, maar de rechtervleugel kan hierop morgen terugkomen en haar daden laten aansluiten op de talrijke verklaringen in de media vóór deze maatregelen.

Angesichts der Tatsache, dass der Finanzsektor die Hauptverantwortung für die Krise und die Explosion der öffentliche Schulden trägt, schlägt die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament vor, dass eine Linie von „Eigenmitteln“ geschaffen werden sollte, die durch eine Finanztransaktionssteuer finanziert wird; dieser Vorschlag wurde im Haushaltsausschuss durch die Rechte abgelehnt, die das morgen wiedergutmachen und ihre Handlungen mit den zahlreichen Äußerungen, die sie gegenüber den Medien gemacht, und in denen sie diese Maßnahme befürwortet hat, in Einklang bringen könnte.


Maar de Europese Unie heeft met haar waarden en haar middelen – waarop ik nog zal terugkomen – al haar verantwoordelijkheden genomen.

Gleichwohl ist die Europäische Union mit ihren Werten und Instrumenten – auf die ich noch zu sprechen komme – ihrer Verantwortung voll gerecht geworden.


Maar de Europese Unie heeft met haar waarden en haar middelen – waarop ik nog zal terugkomen – al haar verantwoordelijkheden genomen.

Gleichwohl ist die Europäische Union mit ihren Werten und Instrumenten – auf die ich noch zu sprechen komme – ihrer Verantwortung voll gerecht geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verzoekt de Commissie om in haar in 2011 op te stellen voortgangsverslag betreffende Albanië bijzondere aandacht te schenken aan die kernprioriteiten, welke aangepakt dienen te worden; hij zal hierop terugkomen wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat die voorwaarden vervuld zijn.

Der Rat ersucht die Kommission, sich in ihrem Fortschrittsbericht über Albanien für das Jahr 2011 insbe­sondere auf die Umsetzung dieser anzugehenden Schlüsselprioritäten zu konzentrieren, und er wird auf dieses Thema zurückkommen, sobald die Kommission zu der Einschätzung gelangt ist, dass diese Bedingungen erfüllt worden sind.


De Raad verzoekt de Commissie om in haar in 2011 op te stellen voortgangsverslag betreffende Montenegro bijzondere aandacht te schenken aan die kernprioriteiten, welke aangepakt dienen te worden; hij zal hierop terugkomen wanneer de Commissie heeft geoordeeld dat die voorwaarden vervuld zijn.

Der Rat ersucht die Kommission, sich in ihrem Fortschrittsbericht über Montenegro für das Jahr 2011 insbesondere auf die Umsetzung dieser anzu­gehenden Schlüsselprioritäten zu konzentrieren, und er wird auf dieses Thema zurückkommen, sobald die Kommission zu der Einschätzung gelangt ist, dass diese Bedingungen erfüllt worden sind.


verheugt de Raad zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9633/08 FISC 56). verzoekt de Raad de Groep om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het eind van het Franse voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad. wijst de Raad op het belang van een akkoord over het toekomstige werkprogramma en verklaart dat hij, uitgaande van de werkzaamheden van de groep, tijdens het Franse voorzitterschap op de hangpunten zal terugkomen".

begrüßt der Rat die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9633/08 FISC 56) dargelegt sind; ersucht der Rat die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des französischen Vorsitzes Bericht zu erstatten; unterstreicht der Rat die Bedeutung einer Einigung über das zukünftige Arbeitsprogramm und wird auf der Grundlage der Arbeit der Gruppe unter französischem Vorsitz auf die offen gebliebenen Fragen zurückkommen".


De Raad zal in een komende zitting op dit dossier terugkomen en verzoekt de Commissie haar dialoog met de Kroatische autoriteiten voort te zetten en hierover aan de Raad verslag uit te brengen".

Der Rat wird auf einer künftigen Tagung auf dieses Thema zurückkommen und ersucht die Kommission, ihren Dialog mit der kroatischen Regierung fortzuführen und ihm Bericht zu erstatten".


Een voorbeeld van de manier waarop deze realiteit onder ogen wordt gezien, wordt gegeven door de Enquêtecommissie die in haar eindverslag moest terugkomen op haar "logische conclusie dat de EU één douanedienst nodig heeft" en in plaats daarvan kwam met de aanbeveling dat voor de nationale douanediensten de voorwaarden moeten worden geschapen om als één dienst te gaan functioneren .

Ein Beispiel für diese Realität bietet der Untersuchungsausschuß, der in seinem Schlußbericht gehalten war, von der "logischen Schlußfolgerung" Abstand zu nehmen, "daß die EU einen einheitlichen Zolldienst braucht", und stattdessen empfehlen mußte, daß nationale Zolldienste handeln sollten, als ob sie eine einzige Behörde wären..


Tot besluit van het debat sprak de voorzitter haar voldoening uit over de hoge mate van convergentie in de standpunten van de lidstaten en bevestigde zij dat de Raad regelmatig zal terugkomen op dit essentiële probleem dat onderwerp zal vormen van een alomvattend verslag aan de Europese Raad van Göteborg in juni.

Abschließend würdigte der Präsident das hohe Maß an Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und bestätigte, dass der Rat regelmäßig auf dieses zentrale Problem zurückkommen wird, das Gegenstand eines umfassenden Berichts für die Tagung des Europäischen Rates im Juni in Göteborg sein wird.




D'autres ont cherché : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     op een beslissing terugkomen     oprollen van het haar     terugkomen op haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkomen op haar' ->

Date index: 2023-12-07
w