- Hetzij op zijn kosten de terugname van voertuigen van zijn merk te organiseren door met één of meer erkende centra de nodige contracten hiervoor af te sluiten, die de houder en/of eigenaar garanderen dat het voertuig gratis wordt teruggenomen en die toelaten de valorisatiedoelstellingen voorzien in artikel 86, §§ 5 en 6, van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, te realiseren.
- oder zu seinen Lasten die Rücknahme für die Fahrzeuge seiner Marke durch den Abschluss der zu diesem Zweck erforderlichen Verträge mit einem oder mehreren zugelassenen Zentren zu organisieren, die dem Letztbesitzer und/oder Letzteigentümer die Rücknahme ohne Kosten garantieren und die Erreichung der Verwertungsziele wie im Artikel 86 § 5 und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung vorgesehen ermöglichen.