Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Een aanvraag terugtrekken
Grenspolitie
Inzet van troepen beheren
Karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Terugtrekken
Terugtrekken tijdens verzetsprocedure
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen
Zich uit de politiek terugtrekken
Zich uit het politieke leven terugtrekken

Traduction de «terugtrekken van troepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken

sich aus dem politischen Leben zurückziehen


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

militärische Truppen anführen


karabijn der technische troepen en Koninklijke wacht

Karabiner für Sondertruppen und der königlichen Garde






een aanvraag terugtrekken

ein Patent zurücknehmen | ein Patent zurückziehen


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


militaire troepen trainen

militärische Truppen ausbilden


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu er een nieuwe commissaris is mag er geen tijd verloren gaan en moet Turkije ervan worden overtuigd dat het moet beginnen met het terugtrekken van troepen uit Cyprus en het uitvoeren van het Ankara-protocol.

Jetzt, wo wir einen neuen Kommissar haben, muss die Türkei so schnell wie möglich veranlasst werden, ihre Truppen aus Zypern abzuziehen und das Ankara-Protokoll umzusetzen.


Helaas lijkt het handelsdossier volledig geblokkeerd te zijn, dus het terugtrekken van troepen is een moeilijk maar slim gebaar om een draagvlak te creëren onder het publiek in het zuiden en het noorden, om te laten zien dat er een reëel vooruitzicht is op een permanente oplossing.

Leider scheint das Handelsdossier völlig blockiert zu sein, weshalb der Abzug von Truppen eine schwierige, aber geschickte Geste zum Aufbau der öffentlichen Unterstützung im Süden und im Norden ist, und um zu zeigen, dass die Aussicht auf eine dauerhafte Einigung realistisch ist.


Ik aanvaard het idee van een tijdschema, en ik zeg u dat omdat ik als Griek heel gevoelig ben voor de vraagstukken die verband houden met het terugtrekken van troepen. Wij hebben namelijk een soortgelijk verzoek ingediend voor de terugtrekking van het Turkse leger uit Noord-Cyprus. Mijns inziens moet de internationale gemeenschap, die nu bij Syrië aandringt op terugtrekking van zijn troepen uit Libanon, hetzelfde eisen van Turkije en van elk willekeurig land dat bezettingstroepen heeft in andere landen.

Ich befürworte das Konzept eines Zeitplans, und ich sage das als Grieche, der gegenüber der Frage von Truppenabzügen besonders sensibel ist, da auch wir eine ähnliche Forderung betreffend den Rückzug der türkischen Streitkräfte aus dem nördlichen Teil Zyperns gestellt haben, und meiner Ansicht nach sollte die internationale Gemeinschaft, die jetzt gegenüber Syrien darauf besteht, dass es seine Truppen aus dem Libanon zurückzieht, dies auch gegenüber der Türkei und allen übrigen Ländern tun, die Besatzungstruppen in anderen Ländern stationiert haben.


17. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans-Dnjestrië en Moldavië, alsmede aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands bel ...[+++]

17. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldauischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der Europäischen Union in der Region zu erzielen, eine Vorstellung v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans‑Dnjestrië en aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands beleid; is zich erva ...[+++]

15. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldawischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der EU in der Region zu erzielen, eine Vorstellung von dem tatsäc ...[+++]


Ook is de Europese Unie verheugd over de reactie van Pakistan en de mededeling van dit land dat het eveneens troepen van de grens met India zal terugtrekken.

Ferner begrüßt die Europäische Union die Antwort Pakistans und seine Ankündigung, Truppen von der Grenze zu Indien abzuziehen.


De EU spreekt de hoop uit dat de politie- en veiligheidsdiensten van Lesotho zo spoedig mogelijk weer het volledige gezag in handen kunnen nemen, zodat de troepen van de SADC zich kunnen terugtrekken.

Die EU äußert die Hoffnung, daß die Polizei und die Sicherheitskräfte von Lesotho die Lage so bald wie möglich wieder uneingeschränkt beherrschen, um den Rückzug der SADC-Truppen zu ermöglichen.


De problemen van de getroffen bevolking zijn nog verergerd door overstromingen, het terugtrekken van de troepen van de Verenigde Naties en het regelmatige afsluiten van de haven van Mogadishu.

Die Probleme der betroffenen Bevölkerung wurden durch Überschwemmungen, den Rückzug der Truppen der Vereinten Nationen und die häufige Schließung des Hafens von Mogadischu verschlimmert.


Ook al heeft Israël het recht om terrorisme te bestrijden, toch moet het zijn troepen onmiddellijk terugtrekken uit de gebieden die onder toezicht van de PA staan, een einde maken aan de buitengerechtelijke executies, de blokkades en beperkingen opheffen, de bouw van nieuwe nederzettingen bevriezen en het internationaal recht naleven.

Israel muss ungeachtet seines Rechts, den Terrorismus zu bekämpfen, unverzüglich seine Streitkräfte aus den unter der Kontrolle der Palästinensischen Behörde stehenden Gebieten zurückziehen, die außergerichtlichen Hinrichtungen einstellen, die Blockaden und Einschränkungen aufheben, die Siedlungspolitik stoppen und das Völkerrecht einhalten.


w