- het voorzien in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de inning van de communautaire schuldvorderingen; deze termijn kan natuurlijk worden verlengd wanneer er actieve vervolgingen ten aanzien van de terugvordering plaatsvinden, hetgeen voor meer zekerheid voor de instellingen en de debiteuren zorgt,
- Festlegung einer Verjährungsfrist von fünf Jahren für die Einziehung von Gemeinschaftsforderungen, wobei diese Frist im Falle aktiver Maßnahmen zur Beitreibung selbstverständlich verlängert werden kann, wodurch für die Organe und für die Schuldner ein höheres Maß an Sicherheit entsteht,