Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Opheffing met terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Traduction de «terugwerkende kracht recht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung






beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

Rückwirkungsverbot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Cassatie waarnaar wordt verwezen in B.11.4 en met het feit dat de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen zelf aangaf dat zij geen enkele vernieuwing doorvoerden, laat de stand van het recht vóór de inwerkingtreding van die bepalingen toe te oordelen dat de terugwerkende kracht ervan geen nut heeft.

Unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Kassationshofes, auf die in B.11.4 verwiesen wurde, und des Umstandes, dass in den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen selbst bereits angegeben wurde, dass damit nichts Neues eingeführt würde, kann aufgrund der Rechtslage vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen davon ausgegangen werden, dass deren Rückwirkung nutzlos ist.


Na de goedkeuring zal de correctie waarop sommige lidstaten recht hebben, teruggestort worden met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2014.

Nach der Annahme werden anspruchsberechtigten Mitgliedstaaten die entsprechenden Beträge rückwirkend ab dem 1. Januar 2014 zurückerstattet.


Als de echtgenoten ervoor kiezen om aan deze wijziging van het toepasselijke recht terugwerkende kracht te geven, kan deze terugwerkende kracht geen afbreuk doen aan de geldigheid van eerdere, onder het tot dan toepasselijke recht tot stand gekomen rechtshandelingen, noch aan de rechten van derden die voortvloeien uit het eerder toepasselijke recht.

Beschließen die Ehegatten, dass die Wirkungen dieses Wechsels rückwirkend eintreten, beeinträchtigt die Rückwirkung weder die Gültigkeit früherer Rechtshandlungen, die unter dem bis dahin anzuwendenden Recht vorgenommen wurden, noch die Rechte Dritter, die sich aus dem früher anzuwendenden Recht ergeben.


5. Als de partners ervoor kiezen om de wijziging terugwerkende kracht te geven, doet de terugwerkende kracht ervan geen afbreuk aan de geldigheid van eerdere, onder het vóór de wijziging toepasselijke recht verrichte rechtshandelingen, noch aan de rechten van derden uit hoofde van het voordien toepasselijke recht.

(5) Beschließen die Partner, dass die Wirkungen dieses Wechsels rückwirkend eintreten, beeinträchtigt die Rückwirkung weder die Gültigkeit früherer Rechtshandlungen, die unter dem bis dahin anzuwendenden Recht vorgenommen wurden, noch die Rechte Dritter, die sich aus dem früher anzuwendenden Recht ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de partners ervoor kiezen om de wijziging terugwerkende kracht te geven, doet de terugwerkende kracht ervan geen afbreuk aan de geldigheid van eerdere, onder het vóór de wijziging toepasselijke recht verrichte rechtshandelingen, noch aan de rechten van derden uit hoofde van het voordien toepasselijke recht.

Beschließen die Partner, dass die Wirkungen dieses Wechsels rückwirkend eintreten, beeinträchtigt die Rückwirkung weder die Gültigkeit früherer Rechtshandlungen, die unter dem bis dahin anzuwendenden Recht vorgenommen wurden, noch die Rechte Dritter, die sich aus dem früher anzuwendenden Recht ergeben.


Ik juich de gezamenlijke pogingen van alle Oekraïense leiders toe om met terugwerkende kracht recht te doen wedervaren en een verleden voor het voetlicht te brengen dat zoveel jaren verborgen is gehouden.

Ich schätze die gemeinsame Verpflichtung aller führenden ukrainischen Politiker, historische Gerechtigkeit (wieder)herzustellen und Licht in eine Vergangenheit zu bringen, über die für so viele Jahre der Mantel des Schweigens ausgebreitet wurde.


Het recht dat wordt ingesteld wordt ook, met terugwerkende kracht, ingesteld op de invoer van het betrokken product die ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 59/2000 werd geregistreerd.

Der Zoll wird rückwirkend auch auf alle Einfuhren der betroffenen Ware erhoben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 59/2000 zollamtlich erfasst wurden.


Aangezien bij dit arrest geen enkele beperking van de werking ervan in de tijd was voorzien, kan de rechtstreekse werking van artikel 119 worden ingeroepen om het recht op gelijke behandeling met betrekking tot aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling te doen gelden en wel met terugwerkende kracht tot 8 april 1976, de datum van het arrest-Defrenne II, waarin voor het eerst de rechtstreekse werking van bovengenoemd artikel is bevestigd.

Da dessen Wirkungen zeitlich nicht beschränkt wurden, kann die unmittelbare Wirkung von Artikel 119 zur Stützung der Forderung nach rückwirkender Gleichbehandlung in bezug auf den Anspruch auf Anschluß an ein Betriebsrentensystem geltend gemacht werden, und zwar ab dem 8. April 1976, dem Tag des Erlasses des Urteils Defrenne II, in dem erstmals die unmittelbare Wirkung dieses Artikels anerkannt wurde.


Derhalve trok de Commissie de conclusie dat het recht met terugwerkende kracht weer moest worden ingesteld.

Die Kommission zog daher den Schluß, daß der Zoll rückwirkend wiedereingeführt werden sollte.


- dat nogmaals wordt gesteld dat het Biodiversiteitsverdrag in overeenstemming met het internationaal recht geen terugwerkende kracht heeft, ook niet met betrekking tot ex situ-collecties;

erneute Bestätigung, daß das Übereinkommen über die biologische Vielfalt im Einklang mit dem Völkerrecht - auch in bezug auf Ex-situ-Sammlungen - nicht rückwirkend gilt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugwerkende kracht recht' ->

Date index: 2023-05-21
w