Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Intrekking met terugwerkende kracht
Met terugwerkende kracht
Opheffing met terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet

Vertaling van "terugwerkende kracht vraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

Rückwirkungsverbot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betreurt de ongekende uitbreiding van de militaire rechtsmacht tot ook civiele rechtszaken, op grond waarvan honderden burgers naar een militaire rechtbank zijn doorverwezen, ook met terugwerkende kracht; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend het decreet van oktober 2014, dat de grondslag vormt voor deze gang van zaken, in te trekken en een einde te maken aan de berechting van burgers voor een militaire rechtbank, overeenkomstig internationale en regionale normen;

6. beklagt, dass die Militärgerichtsbarkeit in nie dagewesenem Maße auf Zivilpersonen ausgeweitet wird und in diesem Rahmen Hunderte von Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden, wobei dies auch rückwirkend geschieht; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Erlass vom Oktober 2014 aufzuheben, der die Grundlage dieses Vorgehens darstellt, und im Einklang mit den internationalen und regionalen Nomen dafür zu sorgen, dass Zivilpersonen nicht mehr vor Militärgerichte gestellt werden;


16. vraagt de lidstaten om de wettelijke bepalingen te handhaven met sancties die in verhouding staan tot de ernst van de overtreding en het niet in acht nemen van arbeidsvoorwaarden met afschrikkende sancties te bestraffen; benadrukt dat uit onderzoek duidelijk is gebleken dat op het punt van verbetering van de arbeidsomstandigheden het grootste effect wordt verkregen door krachtige, goed gecoördineerde preventieve maatregelen en inspecties in een vroegtijdig stadium; onder meer door werkgevers te informeren en te adviseren, of door niet-aangemelde werknemers a ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften mithilfe von Sanktionen durchzusetzen, die der Schwere des Verstoßes entsprechen, und die Nichteinhaltung von Arbeitsvorschriften wirkungsvoll und abschreckend zu sanktionieren; betont, dass Untersuchungen deutlich gezeigt haben, dass eine starke, richtig koordinierte Prävention und Kontrollen in einem frühen Stadium sich am stärksten auf die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auswirken, etwa durch Information und Beratung der Arbeitgeber oder durch die rückwirkende Anmeldung von unangemeldeten Arbeitnehmern;


De verzoeker vraagt tevens om hem eerherstel te verlenen en hem zijn « titel en beroepsuitoefening met terugwerkende kracht terug te geven ».

Der Kläger beantragt ebenfalls, rehabilitiert zu werden und seinen « Titel und Berufsausübung rückwirkend wiederzuerlangen ».


De verwijzende rechter vraagt of de artikelen 18 en 31, 1°, van het voormelde decreet van 30 juni 2000 op discriminerende wijze afbreuk doen aan het beginsel van de rechtszekerheid ten aanzien van de categorie van personen - zoals de appellante in het bodemgeschil - die tegen een fiscale aanslag wegens leegstand bezwaar hebben ingediend na 1 januari 2000, maar niet binnen de gestelde termijn, en die door de terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen tot 1 januari 2000 ermee worden geconfronteerd d ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob die Artikel 18 und 31 Nr. 1 des vorerwähnten Dekrets vom 30. Juni 2000 auf diskriminierende Weise den Grundsatz der Rechtssicherheit verletzten gegenüber einer Kategorie von Personen - wie die Berufungsklägerin im Hauptverfahren -, die gegen einen Steuerbescheid wegen Leerstands Beschwerde eingereicht hätten nach dem 1. Januar 2000, jedoch nicht innerhalb der festgelegten Frist, und die durch die Rückwirkung der fraglichen Bestimmungen bis zum 1. Januar 2000 damit konfrontiert würden, dass ihre Beschwerde als unzulässig abgewiesen werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 11, vierde lid, van de wet van 16 april 1997 houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het met terugwerkende kracht en zonder verantwoording de belastingplichtigen die vóór de inwerkingtreding ervan een bezwaarschrift hebben ingediend, de moratoriuminteresten ontzegt die hun krachtens het W.I. B. 1992 verschuldigd waren.

Der verweisende Richter fragt den Hof, ob Artikel 11 Absatz 4 des Gesetzes vom 16. April 1997 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, wenn er so ausgelegt werde, dass er rückwirkend und ohne Rechtfertigung den Steuerpflichtigen, die vor dessen Inkrafttreten eine Beschwerde eingelegt hätten, die ihnen aufgrund des EStGB 1992 geschuldeten Steuerüberzahlungszinsen vorenthalte.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 71, § 1, 3°, juncto artikel 71, § 2, tweede lid, van het oude Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het inhoudt dat onderhoudsbijdragen die een belastingplichtige heeft betaald in een later belastbaar tijdperk dan dat waarop die onderhoudsbijdragen betrekking hebben ingevolge een rechterlijke beslissing met terugwerkende kracht, niet mogen worden afgetrokken van diens netto-inkomsten, indien die betalingen gebe ...[+++]

Der verweisende Richter fragt den Hof, ob Artikel 71 § 1 Nr. 3 in Verbindung mit Artikel 71 § 2 Absatz 2 des alten Einkommensteuergesetzbuches die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, insofern er dazu führe, dass die Unterhaltsbeiträge, die ein Steuerpflichtiger infolge einer rückwirkenden gerichtlichen Entscheidung in einem späteren Besteuerungszeitraum geleistet habe als demjenigen, auf den sich diese Unterhaltsbeiträge bezögen, nicht von seinen Nettoeinkünften abgezogen werden dürften, wenn diese Leistungen vor dem Veranlagungsjahr 1992, d.h. vor dem 1. Januar 1991 erfolgt seien.


De Raad van State vraagt het Hof, op basis van de interpretatie die hij geeft aan artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970, of artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995, dat het genoemde artikel 16, § 2, intrekt, bestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet in zoverre het met terugwerkende kracht een rechtstoestand wijzigt waarover een geding hangende is.

Der Staatsrat fragt den Hof, auf der Grundlage seiner Interpretation von Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 7. Juli 1970, ob Artikel 43 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 10. April 1995, der besagten Artikel 16 § 2 widerruft, mit Artikel 10 der Verfassung vereinbar sei, insoweit er rückwirkend eine Rechtslage ändere, die Gegenstand einer Streitsache bilde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugwerkende kracht vraagt' ->

Date index: 2023-07-21
w